Main pages

Surah The Chargers [Al-Adiyat] in Turkish

Surah The Chargers [Al-Adiyat] Ayah 11 Location Maccah Number 100

وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا ﴿١﴾

Soluk soluğa koşan (at)lara andolsun,

فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا ﴿٢﴾

(Tırnaklarıyla) Ateş saçanlara,

فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا ﴿٣﴾

Sabah vakti baskın yapanlara.

فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا ﴿٤﴾

Derken, orada tozu dumana katanlara,

فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا ﴿٥﴾

Bununla bir (düşman) topluluğun orta yerine kadar dalanlara.

إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ ﴿٦﴾

Gerçekten insan, Rabbine karşı nankördür.

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ ﴿٧﴾

Ve gerçekten, kendisi buna şahiddir.

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ﴿٨﴾

Muhakkak o, mal sevgisinden dolayı (bencil ve cimri tutumundan) çok katıdır.

۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ ﴿٩﴾

Yine de bilmeyecek mi? Kabirlerde olanların 'deşilip dışa atıldığı,'

وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ ﴿١٠﴾

Göğüslerde olanların derlenip-devşirildiği zamanı?

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ ﴿١١﴾

Şüphesiz, o gün Rableri, kendilerinden gerçekten haberdardır.