Main pages

Surah The Sundering, Splitting Open [Al-Inshiqaq] in Turkish

Surah The Sundering, Splitting Open [Al-Inshiqaq] Ayah 25 Location Maccah Number 84

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ ﴿١﴾

Gök, yarılıp-parçalandığı,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٢﴾

Ve 'kendi yaratılışına uygun' Rabbine boyun eğdiği zaman;

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿٣﴾

Yer, düzlendiği,

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿٤﴾

İçinde olanları dışa atıp boşaldığı,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٥﴾

Ve 'kendi yaratılışına uygun Rabbine boyun eğdiği zaman.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ ﴿٦﴾

Ey insan, gerçekten sen, hiç durmaksızın Rabbine doğru bir çaba harcayıp durmaktasın; sonunda O'na varacaksın.

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ ﴿٧﴾

Artık kimin kitabı sağ yanından verilirse,

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا ﴿٨﴾

O, kolay bir hesap (sorgu) ile sorguya çekilecek,

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا ﴿٩﴾

Ve kendi yakınlarına sevinç içinde dönmüş olacaktır.

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ ﴿١٠﴾

Kimin de kitabı ardından verilirse,

فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا ﴿١١﴾

O da, helak (yok olmay)ı çağıracak,

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ﴿١٢﴾

Çılgın alevli ateşe girecek.

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا ﴿١٣﴾

Çünkü o, (dünyada) kendi yakınları arasında sevinçliydi.

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﴿١٤﴾

Doğrusu o, (Rabbine) bir daha dönmeyeceğini sanmıştı.

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا ﴿١٥﴾

Hayır; gerçekten Rabbi, kendisini çok iyi görendi.

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴿١٦﴾

Yoo, şafak-vaktine yemin ederim,

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿١٧﴾

Geceye ve toplayıp-taşıdığı şeylere,

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﴿١٨﴾

Ondördüne girdiği zaman aya;

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ ﴿١٩﴾

Siz, gerçekten tabakadan tabakaya bineceksiniz.

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٢٠﴾

Şu halde onlara ne oluyor ki iman etmiyorlar?

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ﴿٢١﴾

Kendilerine Kur'an okunduğunda secde etmiyorlar.

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ ﴿٢٢﴾

Tersine, o nankörler, yalanlıyorlar.

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿٢٣﴾

Oysa Allah, onların içlerinde sakladıklarını daha iyi bilendir.

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٢٤﴾

Bu durumda sen, onlara acı bir azap ile müjde ver.

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ ﴿٢٥﴾

Ancak iman edip salih amellerde bulunanlar başka; onlar için kesintisi olmayan bir ecir (mükafaat) vardır.