Main pages

Surah Defrauding [Al-Mutaffifin] in Turkish

Surah Defrauding [Al-Mutaffifin] Ayah 36 Location Maccah Number 83

وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ ﴿١﴾

veylül lilmüṭaffifîn.

ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ﴿٢﴾

elleẕîne iẕe-ktâlû `ale-nnâsi yestevfûn.

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ﴿٣﴾

veiẕâ kâlûhüm ev vezenûhüm yuḫsirûn.

أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ ﴿٤﴾

elâ yeżunnü ülâike ennehüm meb`ûŝûn.

لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ ﴿٥﴾

liyevmin `ażîm.

يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٦﴾

yevme yeḳûmü-nnâsü lirabbi-l`âlemîn.

كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ ﴿٧﴾

kellâ inne kitâbe-lfüccâri lefî siccîn.

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ ﴿٨﴾

vemâ edrâke mâ siccîn.

كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ ﴿٩﴾

kitâbüm merḳûm.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٠﴾

veylüy yevmeiẕil lilmükeẕẕibîn.

ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ ﴿١١﴾

elleẕîne yükeẕẕibûne biyevmi-ddîn.

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ﴿١٢﴾

vemâ yükeẕẕibü bihî illâ küllü mü`tedin eŝîm.

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿١٣﴾

iẕâ tütlâ `aleyhi âyâtünâ ḳâle esâṭîru-l'evvelîn.

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ ﴿١٤﴾

kellâ bel râne `alâ ḳulûbihim mâ kânû yeksibûn.

كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ ﴿١٥﴾

kellâ innehüm `ar rabbihim yevmeiẕil lemaḥcûbûn.

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ ﴿١٦﴾

ŝümme innehüm leṣâlü-lceḥîm.

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿١٧﴾

ŝümme yüḳâlü hâẕe-lleẕî küntüm bihî tükeẕẕibûn.

كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ ﴿١٨﴾

kellâ inne kitâbe-l'ebrâri lefî `illiyyîn.

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ ﴿١٩﴾

vemâ edrâke mâ `illiyyûn.

كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ ﴿٢٠﴾

kitâbüm merḳûm.

يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ ﴿٢١﴾

yeşhedühü-lmüḳarrabûn.

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ ﴿٢٢﴾

inne-l'ebrâra lefî ne`îm.

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ ﴿٢٣﴾

`ale-l'erâiki yenżurûn.

تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ ﴿٢٤﴾

ta`rifü fî vucûhihim naḍrate-nne`îm.

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ ﴿٢٥﴾

yüsḳavne mir raḥîḳim maḫtûm.

خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ ﴿٢٦﴾

ḫitâmühû misk. vefî ẕâlike felyetenâfesi-lmütenâfisûn.

وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ ﴿٢٧﴾

vemizâcühû min tesnîm.

عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ ﴿٢٨﴾

`ayney yeşrabü bihe-lmüḳarrabûn.

إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ ﴿٢٩﴾

inne-lleẕîne ecramû kânû mine-lleẕîne âmenû yaḍḥakûn.

وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ ﴿٣٠﴾

veiẕâ merrû bihim yetegâmezûn.

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ ﴿٣١﴾

veiẕe-nḳalebû ilâ ehlihimü-nḳalebû fekihîn.

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ ﴿٣٢﴾

veiẕâ raevhüm ḳâlû inne hâülâi leḍâllûn.

وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ ﴿٣٣﴾

vemâ ürsilû `aleyhim ḥâfiżîn.

فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ ﴿٣٤﴾

felyevme-lleẕîne âmenû mine-lküffâri yaḍḥakûn.

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ ﴿٣٥﴾

`ale-l'erâiki yenżurûn.

هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ ﴿٣٦﴾

hel ŝüvvibe-lküffâru mâ kânû yef`alûn.