Setting
Surah The night [Al-Lail] in Turkish
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾
velleyli iẕâ yagşâ.
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾
vennehâri iẕâ tecellâ.
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣﴾
vemâ ḫaleḳa-ẕẕekera vel'ünŝâ.
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾
inne sa`yeküm leşettâ.
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﴿٥﴾
feemmâ men a`ṭâ vetteḳâ.
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾
veṣaddeḳa bilḥusnâ.
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾
fesenüyessiruhû lilyüsrâ.
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾
veemmâ mem beḫile vestagnâ.
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾
vekeẕẕebe bilḥusnâ.
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾
fesenüyessiruhû lil`usrâ.
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﴿١١﴾
vemâ yugnî `anhü mâlühû iẕâ teraddâ.
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ﴿١٢﴾
inne `aleynâ lelhüdâ.
وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ ﴿١٣﴾
veinne lenâ lel'âḫirate vel'ûlâ.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ ﴿١٤﴾
feenẕertüküm nâran teleżżâ.
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى ﴿١٥﴾
lâ yaṣlâhâ ille-l'eşḳâ.
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦﴾
elleẕî keẕẕebe vetevellâ.
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى ﴿١٧﴾
veseyücennebühe-l'etḳâ.
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾
elleẕî yü'tî mâlehû yetezekkâ.
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ ﴿١٩﴾
vemâ lieḥadin `indehû min ni`metin tüczâ.
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ ﴿٢٠﴾
ille-btigâe vechi rabbihi-l'a`lâ.
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ﴿٢١﴾
velesevfe yerḍâ.