Main pages

Surah The Chargers [Al-Adiyat] in Turkish

Surah The Chargers [Al-Adiyat] Ayah 11 Location Maccah Number 100

وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا ﴿١﴾

Gazilerin nefes nefese koşan,

فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا ﴿٢﴾

Koşarken tırnaklarıyla kıvılcımlar saçan,

فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا ﴿٣﴾

Sabah erkenden baskın basan,

فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا ﴿٤﴾

O esnada tozu dumana katan,

فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا ﴿٥﴾

Derken düşman kuvvetinin ortasına dalan atların hakkı için ki:

إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ ﴿٦﴾

Gerçekten insan, Rabbine karşı çok nankördür!

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ ﴿٧﴾

Kendisi de buna şahittir.

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ﴿٨﴾

Ondaki mal hırsı pek şiddetlidir.

۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ ﴿٩﴾

Peki o insan, kendisinin ve malının âkıbetini hâlâ bilip anlamayacak mı?Kabirlerde olanlar diriltilip dışarı atıldığı zaman, sinelerin içinde bulunan her şey derlenip ortaya konulduğu zaman,

وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ ﴿١٠﴾

Peki o insan, kendisinin ve malının âkıbetini hâlâ bilip anlamayacak mı?Kabirlerde olanlar diriltilip dışarı atıldığı zaman, sinelerin içinde bulunan her şey derlenip ortaya konulduğu zaman,

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ ﴿١١﴾

İşte bilhassa o gün, Rab'leri, onların bütün yaptıklarından haberdardır.