Main pages

Surah The Flame [Al-Masadd] in Urdu

Surah The Flame [Al-Masadd] Ayah 5 Location Maccah Number 111

تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍۢ وَتَبَّ ﴿١﴾

ابو لہب کے دونوں ہاتھ ٹوٹ گئے اوروہ ہلاک ہو گیا

ابوالاعلی مودودی

ٹوٹ گئے ابولہب کے ہاتھ اور نامراد ہو گیا وہ

احمد رضا خان

تباہ ہوجائیں ابولہب کے دونوں ہاتھ اور وہ تباہ ہوہی گیا

جالندہری

ابولہب کے ہاتھ ٹوٹیں اور وہ ہلاک ہو

طاہر القادری

ابولہب کے دونوں ہاتھ ٹوٹ جائیں اور وہ تباہ ہو جائے (اس نے ہمارے حبیب پر ہاتھ اٹھانے کی کوشش کی ہے)،

علامہ جوادی

ابو لہب کے ہاتھ ٹوٹ جائیں اور وہ ہلاک ہوجائے

محمد جوناگڑھی

ابولہب کے دونوں ہاتھ ٹوٹ گئے اور وه (خود) ہلاک ہو گیا

محمد حسین نجفی

ابولہب کے دونوں ہاتھ ٹوٹ جائیں اور وہ ہلاک و برباد ہوا۔

مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ ﴿٢﴾

اس کا مال اورجو کچھ اس نے کمایا اس کے کام نہ آیا

ابوالاعلی مودودی

اُس کا مال اور جو کچھ اس نے کمایا وہ اُس کے کسی کام نہ آیا

احمد رضا خان

اسے کچھ کام نہ آیا اس کا مال اور نہ جو کمایا

جالندہری

نہ تو اس کا مال ہی اس کے کچھ کام آیا اور نہ وہ جو اس نے کمایا

طاہر القادری

اسے اس کے (موروثی) مال نے کچھ فائدہ نہ پہنچایا اور نہ ہی اس کی کمائی نے،

علامہ جوادی

نہ اس کا مال ہی اس کے کام آیا اور نہ اس کا کمایا ہوا سامان ہی

محمد جوناگڑھی

نہ تو اس کا مال اس کے کام آیا اور نہ اس کی کمائی

محمد حسین نجفی

اس کامال اور جو کچھ اس نے کمایا وہ اس کے کچھ کام نہ آیا۔

سَيَصْلَىٰ نَارًۭا ذَاتَ لَهَبٍۢ ﴿٣﴾

وہ بھڑکتی ہوئی آگ میں پڑے گا

ابوالاعلی مودودی

ضرور وہ شعلہ زن آگ میں ڈالا جائے گا

احمد رضا خان

اب دھنستا ہے لپٹ مارتی آگ میں وہ،

جالندہری

وہ جلد بھڑکتی ہوئی آگ میں داخل ہو گا

طاہر القادری

عنقریب وہ شعلوں والی آگ میں جا پڑے گا،

علامہ جوادی

وہ عنقریب بھڑکتی ہوئی آگ میں داخل ہو گا

محمد جوناگڑھی

وه عنقریب بھڑکنے والی آگ میں جائے گا

محمد حسین نجفی

وہ عنقریب شعلہ زن آگ میں ڈالا جائے گا۔

وَٱمْرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ ﴿٤﴾

اور اس کی عورت بھی جو ایندھن اٹھائے پھرتی تھی

ابوالاعلی مودودی

اور (اُس کے ساتھ) اُس کی جورو بھی، لگائی بجھائی کرنے والی

احمد رضا خان

اور اس کی جُورو لکڑیوں کا گٹھا سر پر اٹھاتی،

جالندہری

اور اس کی جورو بھی جو ایندھن سر پر اٹھائے پھرتی ہے

طاہر القادری

اور اس کی (خبیث) عورت (بھی) جو (کانٹے دار) لکڑیوں کا بوجھ (سر پر) اٹھائے پھرتی ہے، (اور ہمارے حبیب کے تلووں کو زخمی کرنے کے لئے رات کو ان کی راہوں میں بچھا دیتی ہے)،

علامہ جوادی

اور اس کی بیوی جو لکڑی ڈھونے والی ہے

محمد جوناگڑھی

اور اس کی بیوی بھی (جائے گی،) جو لکڑیاں ڈھونے والی ہے

محمد حسین نجفی

اور (اس کے ساتھ) اس کی بیوی بھی جو ایندھن اٹھانے والی ہے۔

فِى جِيدِهَا حَبْلٌۭ مِّن مَّسَدٍۭ ﴿٥﴾

اس کی گردن میں موُنج کی رسیّ ہے

ابوالاعلی مودودی

اُس کی گردن میں مونجھ کی رسی ہوگی

احمد رضا خان

اس کے گلے میں کھجور کی چھال کا رسّا،

جالندہری

اس کے گلے میں مونج کی رسّی ہو گی

طاہر القادری

اس کی گردن میں کھجور کی چھال کا (وہی) رسّہ ہوگا (جس سے کانٹوں کا گٹھا باندھتی ہے)،

علامہ جوادی

اس کی گردن میں بٹی ہوئی رسی بندھی ہوئی ہے

محمد جوناگڑھی

اس کی گردن میں پوست کھجور کی بٹی ہوئی رسی ہوگی

محمد حسین نجفی

اور اس کی گردن میں مُونج کی بٹی ہوئی رسی ہے۔