Main pages

Surah The cloaked one [Al-Muddathir] in Urdu

Surah The cloaked one [Al-Muddathir] Ayah 56 Location Maccah Number 74

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ ﴿١﴾

اے چادر اوڑھنے والے (رسول(ص))۔

قُمْ فَأَنذِرْ ﴿٢﴾

اٹھئے اور (لوگوں کو عذابِ الٰہی) سے ڈرائیے۔

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ ﴿٣﴾

اور اپنے پروردگار کی بڑائی بیان کیجئے۔

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ ﴿٤﴾

اور اپنے کپڑے پاک رکھئے۔

وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ ﴿٥﴾

اور (بتوں کی) نجاست سے دور رہیے۔

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ ﴿٦﴾

اور (کسی پر) احسان نہ کیجئے زیادہ حاصل کرنے کیلئے۔

وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ ﴿٧﴾

اور اپنے پروردگار کیلئے صبر کیجئے۔

فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ ﴿٨﴾

اور جب صور پھونکا جائے گا۔

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍۢ يَوْمٌ عَسِيرٌ ﴿٩﴾

تو وہ دن بڑا سخت دن ہوگا۔

عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍۢ ﴿١٠﴾

اور کافروں پر آسان نہ ہوگا۔

ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًۭا ﴿١١﴾

مجھے اور اس شخص کو چھوڑ دیجئے جسے میں نے تنہا پیدا کیا۔

وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًۭا مَّمْدُودًۭا ﴿١٢﴾

اور اسے پھیلا ہوا (فراواں) مال و زر دیا۔

وَبَنِينَ شُهُودًۭا ﴿١٣﴾

اور پاس حاضر رہنے والے بیٹے دے۔

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًۭا ﴿١٤﴾

اور اس کیلئے (سرداری کا) ہر قِسم کا سامان مہیا کیا۔

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ ﴿١٥﴾

پھر بھی وہ طمع رکھتا ہے کہ میں اسے زیادہ دوں۔

كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِءَايَٰتِنَا عَنِيدًۭا ﴿١٦﴾

ہرگز نہیں وہ تو ہماری آیتوں کا سخت مخالف ہے۔

سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا ﴿١٧﴾

میں عنقریب (دوزخ کی) ایک سخت چڑھائی پر اسے چڑھا دوں گا۔

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ﴿١٨﴾

اس نے سوچا اور ایک بات تجویز کی۔

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ﴿١٩﴾

سو وہ غارت ہو اس نے کیسی بات تجویز کی؟

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ﴿٢٠﴾

پھر وہ غارت ہو اس نے کیسی بات تجویز کی؟

ثُمَّ نَظَرَ ﴿٢١﴾

پھر اس نے دیکھا۔

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ ﴿٢٢﴾

پھر اس نے تیوری چڑھائی اور منہ بنایا۔

ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ ﴿٢٣﴾

پھر پیٹھ پھیری اور تکبر کیا۔

فَقَالَ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ يُؤْثَرُ ﴿٢٤﴾

پھر کہا کہ یہ تو محض جادو ہے جو پہلوں سے نقل ہوتا ہوا آرہا ہے۔

إِنْ هَٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ ﴿٢٥﴾

یہ نہیں ہے مگر آدمی کا کلام۔

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ ﴿٢٦﴾

میں عنقریب اسے دوزخ میں جھونکوں گا۔

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ ﴿٢٧﴾

اور تم کیا سمجھو کہ دوزخ کیا ہے؟

لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ ﴿٢٨﴾

وہ نہ (کوئی چیز) باقی رکھتی ہے اور نہ چھوڑتی ہے۔

لَوَّاحَةٌۭ لِّلْبَشَرِ ﴿٢٩﴾

وہ کھال کو جھلس دینے والی ہے۔

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ ﴿٣٠﴾

اس پر اُنیس فرشتے (دارو غے) مقرر ہیں۔

وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةًۭ ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةًۭ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَٰنًۭا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌۭ وَٱلْكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًۭا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ ﴿٣١﴾

اور ہم نے دوزخ کے داروغے صرف فرشتے بنائے ہیں اور ہم نے ان کی تعداد کو کافروں کیلئے آزمائش کا ذریعہ بنایا ہے تاکہ اہلِ کتاب یقین کریں اور اہلِ ایمان کے ایمان میں اضافہ ہو جائے اور اہلِ کتاب اور اہلِ ایمان شک و شبہ نہ کریں اور جن کے دلوں میں بیماری ہے اور کافر لوگ کہیں گے کہ اس بیان سے اللہ کی کیا مراد ہے؟ اسی طرح اللہ جسے چاہتا ہے گمراہی میں چھوڑ دیتا ہے اور یہ (دوزخ کا) بیان نہیں ہے مگر انسانوں کے لئے نصیحت۔

كَلَّا وَٱلْقَمَرِ ﴿٣٢﴾

ہرگز نہیں! قَسم ہے چاند کی۔

وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ ﴿٣٣﴾

اور رات کی جب وہ جانے لگے۔

وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ ﴿٣٤﴾

اور صبح کی جب وہ روشن ہو جائے۔

إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ ﴿٣٥﴾

وہ (دوزخ) بڑی چیزوں میں سے ایک بڑی چیز ہے۔

نَذِيرًۭا لِّلْبَشَرِ ﴿٣٦﴾

(جو) انسانوں کیلئے ڈراوا ہے۔

لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ ﴿٣٧﴾

یعنی تم میں سے (ہر اس) شخص کیلئے جو آگے بڑھنا چاہے یا پیچھے ہٹنا چاہے۔

كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ ﴿٣٨﴾

ہر شخص اپنے اعمال کے بدلے میں گروی ہے۔

إِلَّآ أَصْحَٰبَ ٱلْيَمِينِ ﴿٣٩﴾

سوائے دائیں ہاتھ والے (جنتیوں) کے۔

فِى جَنَّٰتٍۢ يَتَسَآءَلُونَ ﴿٤٠﴾

جو بہشت کے باغوں میں ہوں گے۔

عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ ﴿٤١﴾

(اور) مجرموں سے سوال و جواب کرتے ہوں گے۔

مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ ﴿٤٢﴾

کہ تمہیں کیا چیز دوزخ میں لے گئی؟

قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ ﴿٤٣﴾

وہ کہیں گے کہ ہم نماز نہیں پڑھا کرتے تھے۔

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ ﴿٤٤﴾

اور مسکینوں کو کھانا نہیں کھلاتے تھے۔

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ ﴿٤٥﴾

اور بےہودہ باتیں کرنے والوں کے ساتھ مل کر ہم بھی بےہودہ کام کرتے تھے۔

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ ﴿٤٦﴾

اور ہم جزا و سزا کے دن کو جھٹلاتے تھے۔

حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ ﴿٤٧﴾

یہاں تک کہ یقینی چیز (موت) ہمارے سامنے آگئی۔

فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ ﴿٤٨﴾

تو ایسے لوگوں کو شفاعت کرنے والوں کی شفاعت کوئی فائدہ نہیں پہنچائے گی۔

فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ ﴿٤٩﴾

سو انہیں کیا ہوگیا ہے کہ وہ نصیحت سے رُوگردانی کرتے ہیں؟

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌۭ مُّسْتَنفِرَةٌۭ ﴿٥٠﴾

گویا وہ بدکے ہوئے گدھے ہیں۔

فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ ﴿٥١﴾

جوشیر سے (ڈر کر) بھاگے جا رہے ہیں۔

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًۭا مُّنَشَّرَةًۭ ﴿٥٢﴾

بلکہ ان میں سے ہر ایک شخص یہ چاہتا ہے کہ اسے کھلی ہوئی کتابیں دے دی جائیں۔

كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْءَاخِرَةَ ﴿٥٣﴾

ایسا نہیں ہے بلکہ وہ آخرت کا خوف نہیں رکھتے۔

كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌۭ ﴿٥٤﴾

ہرگز نہیں یہ تو ایک نصیحت ہے۔

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ ﴿٥٥﴾

جو چاہے اس سے نصیحت حاصل کرے۔

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ ﴿٥٦﴾

اور وہ اس سے نصیحت حاصل نہیں کریں گے مگر یہ کہ اللہ چاہے وہی اس کا حق دار ہے کہ اس سے ڈرا جائے اور وہی اس قابل ہے کہ مغفرت فرمائے۔