Main pages

Surah The Sundering, Splitting Open [Al-Inshiqaq] in Urdu

Surah The Sundering, Splitting Open [Al-Inshiqaq] Ayah 25 Location Maccah Number 84

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ ﴿١﴾

اور جب آسمان پھٹ جائے گا۔

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٢﴾

اور وہ اپنے پروردگار کا حکم سن لے گا (اور اس کی تعمیل کرے گا) اور اس پر لازم بھی یہی ہے۔

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿٣﴾

اور جب زمین پھیلا دی جائے گی۔

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿٤﴾

اور جو کچھ اس کے اندر ہے وہ اسے باہر پھینک دے گی اور خالی ہو جائے گی۔

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٥﴾

اور اپنے پروردگار کا حکم سنے گی اور (اس کی تعمیل کرے گی) اور اس پر لازم بھی یہی ہے۔

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ ﴿٦﴾

اے انسان! تو کشاں کشاں اپنے پروردگار کی طرف (کھنچا چلا) جا رہا ہے اور اس کی بارگاہ میں حاضر ہو نے والا ہے۔

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ ﴿٧﴾

پس جس کا نامۂ اعمال اس کے دائیں ہاتھ میں دیا جائے گا۔

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا ﴿٨﴾

تو اس سے آسان حساب لیا جائے گا۔

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا ﴿٩﴾

اور وہ اپنے لوگوں کی طرف خوش و خرم لوٹے گا۔

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ ﴿١٠﴾

اور جس کا نامۂ اعمال اس کے پس پشت دیا جائے گا۔

فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا ﴿١١﴾

تو وہ موت (اور تباہی) کو پکارے گا۔

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ﴿١٢﴾

اور (دوزخ کی) بھڑکتی ہوئی آگ میں داخل ہوگا۔

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا ﴿١٣﴾

یہ شخص (دنیا میں) اپنے لوگوں میں خوش خوش رہتا تھا۔

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﴿١٤﴾

اس کا خیال تھا کہ وہ کبھی (اپنے خدا کے پاس) لوٹ کر نہیں جائے گا۔

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا ﴿١٥﴾

کیوں نہیں! بےشک اس کا پروردگار اسے خوب دیکھ رہا تھا۔

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴿١٦﴾

پس نہیں! میں قَسم کھاتا ہوں شفق کی۔

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿١٧﴾

اور رات کی اور ان چیزوں کی (قَسم کھاتا ہوں) جن کو وہ (رات) سمیٹ لیتی ہے۔

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﴿١٨﴾

اور چاند کی (قَسم کھاتا ہوں) جب وہ پورا ہو جائے۔

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ ﴿١٩﴾

تمہیں یونہی (تدریجاً) زینہ بہ زینہ چڑھنا ہے (اور ایک ایک منزل طے کرنی ہے)۔

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٢٠﴾

تو انہیں کیا ہوگیا ہے کہ ایمان نہیں لاتے؟

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ﴿٢١﴾

اور جب ان کے سامنے قرآن پڑھا جاتا ہے تویہ سجدہ نہیں کرتے؟

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ ﴿٢٢﴾

بلکہ کافر لوگ تو الٹا (اسے) جھٹلاتے ہیں۔

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿٢٣﴾

اور اللہ بہتر جانتا ہے جو کچھ وہ (اپنے دلوں میں) جمع کر رہے ہیں۔

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٢٤﴾

آپ(ص) انہیں دردناک عذاب کی خبر دے دیجئے۔

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ ﴿٢٥﴾

ہاں البتہ جو لوگ ایمان لائے اور نیک اعمال کئے ان کیلئے کبھی ختم نہ ہو نے والا اجر و ثواب ہے۔