Setting
Surah The Cleaving [AL-Infitar] in Urdu
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ ﴿١﴾
جب (سب) آسمانی کرّے پھٹ جائیں گے،
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ ﴿٢﴾
اور جب سیارے گر کر بکھر جائیں گے،
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ ﴿٣﴾
اور جب سمندر (اور دریا) ابھر کر بہہ جائیں گے،
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ﴿٤﴾
اور جب قبریں زیر و زبر کر دی جائیں گی،
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ﴿٥﴾
تو ہر شخص جان لے گا کہ کیا عمل اس نے آگے بھیجا اور (کیا) پیچھے چھوڑ آیا تھا،
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ ﴿٦﴾
اے انسان! تجھے کس چیز نے اپنے ربِ کریم کے بارے میں دھوکے میں ڈال دیا،
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ ﴿٧﴾
جس نے (رحم مادر کے اندر ایک نطفہ میں سے) تجھے پیدا کیا، پھر اس نے تجھے (اعضا سازی کے لئے ابتداءً) درست اور سیدھا کیا، پھر وہ تیری ساخت میں متناسب تبدیلی لایا،
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ ﴿٨﴾
جس صورت میں بھی چاہا اس نے تجھے ترکیب دے دیا،
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ ﴿٩﴾
حقیقت تو یہ ہے (اور) تم اِس کے برعکس روزِ جزا کو جھٹلاتے ہو،
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ ﴿١٠﴾
حالانکہ تم پر نگہبان فرشتے مقرر ہیں،
كِرَامًۭا كَٰتِبِينَ ﴿١١﴾
(جو) بہت معزز ہیں (تمہارے اعمال نامے) لکھنے والے ہیں،
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ﴿١٢﴾
وہ ان (تمام کاموں) کو جانتے ہیں جو تم کرتے ہو،
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ ﴿١٣﴾
بیشک نیکوکار جنّتِ نعمت میں ہوں گے،
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ ﴿١٤﴾
اور بیشک بدکار دوزخِ (سوزاں) میں ہوں گے،
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ ﴿١٥﴾
وہ اس میں قیامت کے روز داخل ہوں گے،
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ ﴿١٦﴾
اور وہ اس (دوزخ) سے (کبھی بھی) غائب نہ ہو سکیں گے،
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿١٧﴾
اور آپ نے کیا سمجھا کہ روزِ جزا کیا ہے،
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿١٨﴾
پھر آپ نے کیا جانا کہ روزِ جزا کیا ہے،
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ ﴿١٩﴾
(یہ) وہ دن ہے جب کوئی شخص کسی کے لئے کسی چیز کا مالک نہ ہوگا، اور حکم فرمائی اس دن اللہ ہی کی ہوگی،