Setting
Surah The morning star [At-Tariq] in Urdu
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ﴿١﴾
آسمان (کی فضائے بسیط اور خلائے عظیم) کی قَسم اور رات کو (نظر) آنے والے کی قَسم،
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﴿٢﴾
اور آپ کو کیا معلوم کہ رات کو (نظر) آنے والا کیا ہے،
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ ﴿٣﴾
(اس سے مراد) ہر وہ آسمانی کرّہ ہے (خواہ وہ ستارہ ہو یا سیارہ یا اَجرامِ سماوی کا کوئی اور کرّہ) جو چمک کر (فضا کو) روشن کر دیتا ہے٭، ٭ النجم الثاقب سے مراد ذاتِ محمد مصطفی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم بھی ہے، جس نے سراجاً منیراً کی شان کے ساتھ آسمانِ رسالت پر چمک کر ظلمت بھری کائنات کو نورِ ایمان سے روشن کر دیا ہے۔ (الشفاء)
إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ ﴿٤﴾
کوئی شخص ایسا نہیں جس پر ایک نگہبان (مقرر) نہیں ہے،
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾
پس انسان کو غور (و تحقیق) کرنا چاہیے کہ وہ کس چیز سے پیدا کیا گیا ہے،
خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ ﴿٦﴾
وہ قوت سے اچھلنے والے پانی (یعنی قوی اور متحرک مادۂ تولید) میں سے پیدا کیا گیا ہے،
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ﴿٧﴾
جو پیٹھ اور کولہے کی ہڈیوں کے درمیان (پیڑو کے حلقہ میں) سے گزر کر باہر نکلتا ہے،
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ ﴿٨﴾
بیشک وہ اس (زندگی) کو پھر واپس لانے پر بھی قادر ہے،
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ ﴿٩﴾
جس دن سب راز ظاہر کر دیے جائیں گے،
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ ﴿١٠﴾
پھر انسان کے پاس نہ (خود) کوئی قوت ہوگی اور نہ کوئی (اس کا) مددگار ہوگا،
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ ﴿١١﴾
اس آسمانی کائنات کی قَسم جو پھر اپنی ابتدائی حالت میں پلٹ جانے والی ہے،
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ ﴿١٢﴾
اس زمین کی قَسم جو پھٹ (کر ریزہ ریزہ ہو) جانے والی ہے،
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ ﴿١٣﴾
بیشک یہ فیصلہ کن (قطعی) فرمان ہے،
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ ﴿١٤﴾
اور یہ ہنسی کی بات نہیں ہے،
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا ﴿١٥﴾
بیشک وہ (کافر) پُر فریب تدبیروں میں لگے ہوئے ہیں،
وَأَكِيدُ كَيْدًۭا ﴿١٦﴾
اور میں اپنی تدبیر فرما رہا ہوں،
فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا ﴿١٧﴾
پس آپ کافروں کو (ذرا) مہلت دے دیجئے، (زیادہ نہیں بس) انہیں تھوڑی سی ڈھیل (اور) دے دیجئے،