Setting
Surah The night [Al-Lail] in Urdu
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾
رات کی قَسم جب وہ چھا جائے (اور ہر چیز کو اپنی تاریکی میں چھپا لے)،
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾
اور دن کی قَسم جب وہ چمک اٹھے،
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣﴾
اور اس ذات کی (قَسم) جس نے (ہر چیز میں) نر اور مادہ کو پیدا فرمایا،
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾
بیشک تمہاری کوشش مختلف (اور جداگانہ) ہے،
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﴿٥﴾
پس جس نے (اپنا مال اﷲ کی راہ میں) دیا اور پرہیزگاری اختیار کی،
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾
اور اس نے (اِنفاق و تقوٰی کے ذریعے) اچھائی (یعنی دینِ حق اور آخرت) کی تصدیق کی،
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾
تو ہم عنقریب اسے آسانی (یعنی رضائے الٰہی) کے لئے سہولت فراہم کر دیں گے،
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾
اور جس نے بخل کیا اور (راہِ حق میں مال خرچ کرنے سے) بے پروا رہا،
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾
اور اس نے (یوں) اچھائی (یعنی دینِ حق اور آخرت) کو جھٹلایا،
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾
تو ہم عنقریب اسے سختی (یعنی عذاب کی طرف بڑھنے) کے لئے سہولت فراہم کر دیں گے (تاکہ وہ تیزی سے مستحقِ عذاب ٹھہرے)،
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﴿١١﴾
اور اس کا مال اس کے کسی کام نہیں آئے گا جب وہ ہلاکت (کے گڑھے) میں گرے گا،
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ﴿١٢﴾
بیشک راہِ (حق) دکھانا ہمارے ذمہ ہے،
وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ ﴿١٣﴾
اور بیشک ہم ہی آخرت اور دنیا کے مالک ہیں،
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ ﴿١٤﴾
سو میں نے تمہیں (دوزخ کی) آگ سے ڈرا دیا ہے جو بھڑک رہی ہے،
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى ﴿١٥﴾
جس میں انتہائی بدبخت کے سوا کوئی داخل نہیں ہوگا،
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦﴾
جس نے (دینِ حق کو) جھٹلایا اور (رسول کی اطاعت سے) منہ پھیر لیا،
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى ﴿١٧﴾
اور اس (آگ) سے اس بڑے پرہیزگار شخص کو بچا لیا جائے گا،
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾
جو اپنا مال (اﷲ کی راہ میں) دیتا ہے کہ (اپنے جان و مال کی) پاکیزگی حاصل کرے،
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ ﴿١٩﴾
اور کسی کا اس پر کوئی احسان نہیں کہ جس کا بدلہ دیا جا رہا ہو،
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ ﴿٢٠﴾
مگر (وہ) صرف اپنے ربِ عظیم کی رضا جوئی کے لئے (مال خرچ کر رہا ہے)،
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ﴿٢١﴾
اور عنقریب وہ (اﷲ کی عطا سے اور اﷲ اس کی وفا سے) راضی ہو جائے گا،