Main pages

Surah The Standard [Al-Furqan] in Chinese

Surah The Standard [Al-Furqan] Ayah 77 Location Maccah Number 25

تَبَارَكَ ٱلَّذِى نَزَّلَ ٱلْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِۦ لِيَكُونَ لِلْعَٰلَمِينَ نَذِيرًا ﴿١﴾

圣洁哉真主!他降示准则给他的仆人,以便他做全世界的警告者。

Ma Jian (Traditional)

聖潔哉真主!他降示準則給他的僕人,以便他做全世界的警告者。

ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًۭا وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٌۭ فِى ٱلْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَىْءٍۢ فَقَدَّرَهُۥ تَقْدِيرًۭا ﴿٢﴾

天地的国土是他的;他没有收养儿子,在国土中没有伙伴。他创造万物,并加以精密的注定。

Ma Jian (Traditional)

天地的國土是他的;他沒有收養兒子,在國土中沒有伙伴。他創造萬物,並加以精密的注定。

وَٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةًۭ لَّا يَخْلُقُونَ شَيْـًۭٔا وَهُمْ يُخْلَقُونَ وَلَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ ضَرًّۭا وَلَا نَفْعًۭا وَلَا يَمْلِكُونَ مَوْتًۭا وَلَا حَيَوٰةًۭ وَلَا نُشُورًۭا ﴿٣﴾

他们注定除真主外崇拜许多神灵,那些神灵不能创造任何物,他们自己却是被造的;他们不能主持自身的祸福,也不能主持(他人的)生死和复活。

Ma Jian (Traditional)

他們除真主外曾崇拜許多神靈,那些神靈不能創造任何物,他們自己卻是被造的;他們不能主持自身的禍福,也不能主持(他人的)生死和復活。

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ إِفْكٌ ٱفْتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيْهِ قَوْمٌ ءَاخَرُونَ ۖ فَقَدْ جَآءُو ظُلْمًۭا وَزُورًۭا ﴿٤﴾

不信道者说:这只是他所捏造的摇言,别的许多人曾帮助他。他们已做了不义的事,已说了不义的谬妄的话。

Ma Jian (Traditional)

不信道者說:「這只是他所捏造的謠言,別的許多人曾幫助他。」他們已做了不義的事,已說了不義的謬妄的話。

وَقَالُوٓا۟ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ ٱكْتَتَبَهَا فَهِىَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ بُكْرَةًۭ وَأَصِيلًۭا ﴿٥﴾

他们说:这是古人的神话,他使人抄录下来,朝夕对他诵读

Ma Jian (Traditional)

他們說:「這是古人的神話,他使人抄錄下來,朝夕對他誦讀。」

قُلْ أَنزَلَهُ ٱلَّذِى يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورًۭا رَّحِيمًۭا ﴿٦﴾

你说:知道天地的奥秘者降示了它。他确是至赦的,确是至慈的。

Ma Jian (Traditional)

你說:「知道天地的奧秘者降示了它。他確是至赦的,確是至慈的。」

وَقَالُوا۟ مَالِ هَٰذَا ٱلرَّسُولِ يَأْكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمْشِى فِى ٱلْأَسْوَاقِ ۙ لَوْلَآ أُنزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌۭ فَيَكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا ﴿٧﴾

他们说:这个使者怎么也吃饭,也往来于市场之间呢?为何真主不派一个天神降临他,而与他同为警告者,

Ma Jian (Traditional)

他們說:「這個使者怎麼也吃飯,也往來於市場之間呢?為何真主不派一個天神降臨他,而與他同為警告者,

أَوْ يُلْقَىٰٓ إِلَيْهِ كَنزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةٌۭ يَأْكُلُ مِنْهَا ۚ وَقَالَ ٱلظَّٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًۭا مَّسْحُورًا ﴿٨﴾

或者把一个财宝赏赐他,或者他有一座果园,供他食用呢?不义者说:你们只顺从一个被蛊惑者。

Ma Jian (Traditional)

或者把一個財寶賞賜他,或者他有一座果園,供他食用呢?」不義者說:「你們只順從一個被蠱惑者。」

ٱنظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا۟ لَكَ ٱلْأَمْثَٰلَ فَضَلُّوا۟ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًۭا ﴿٩﴾

你看他们怎样为你打了许多譬喻,而他们自己误入歧途,故不能获得一条正路。

Ma Jian (Traditional)

你看他們怎樣為你打了許多譬喻,而他們自己誤入歧途,故不能獲得一條正路。

تَبَارَكَ ٱلَّذِىٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرًۭا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّٰتٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ وَيَجْعَل لَّكَ قُصُورًۢا ﴿١٠﴾

圣洁哉真主!如果他意欲,他要赏赐你比那个更好的,即下临诸河的一些果园,他要赏赐他一些大厦。

Ma Jian (Traditional)

聖潔哉真主!如果他意欲,他要賞賜你比那個更好的,即下臨諸河的一些果園,他要賞賜你一些大廈。

بَلْ كَذَّبُوا۟ بِٱلسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِٱلسَّاعَةِ سَعِيرًا ﴿١١﴾

不然,他们否认复活时,我已为否认复活时者预备烈火。

Ma Jian (Traditional)

不然,他們否認復活時,我已為否認復活時者預備烈火。

إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍۢ سَمِعُوا۟ لَهَا تَغَيُّظًۭا وَزَفِيرًۭا ﴿١٢﴾

当他从远处看见他们的时候,他们听见爆裂声和太息声。

Ma Jian (Traditional)

當它從遠處看見他們的時候,他們聽見爆裂聲和太息聲【何解?】。

وَإِذَآ أُلْقُوا۟ مِنْهَا مَكَانًۭا ضَيِّقًۭا مُّقَرَّنِينَ دَعَوْا۟ هُنَالِكَ ثُبُورًۭا ﴿١٣﴾

当他们被枷锁着投入烈火中一个狭隘地方的时候,他们在那里哀号求死。

Ma Jian (Traditional)

當他們被枷鎖著投入烈火中一個狹隘地方的時候,他們在那裡哀號求死。

لَّا تَدْعُوا۟ ٱلْيَوْمَ ثُبُورًۭا وَٰحِدًۭا وَٱدْعُوا۟ ثُبُورًۭا كَثِيرًۭا ﴿١٤﴾

今天你们不要哀求一死,你们当哀求多死。

Ma Jian (Traditional)

今天你們不要哀求一死,你們當哀求多死。

قُلْ أَذَٰلِكَ خَيْرٌ أَمْ جَنَّةُ ٱلْخُلْدِ ٱلَّتِى وُعِدَ ٱلْمُتَّقُونَ ۚ كَانَتْ لَهُمْ جَزَآءًۭ وَمَصِيرًۭا ﴿١٥﴾

你说:这是更好的呢?还是应许敬畏者永居其中的乐园更好呢?它是他们所有的报酬和归宿,

Ma Jian (Traditional)

你說:「這是更好的呢?還是應許敬畏者永居其中的樂園更好呢?它是他們所有的報酬和歸宿,

لَّهُمْ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ خَٰلِدِينَ ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعْدًۭا مَّسْـُٔولًۭا ﴿١٦﴾

他们在乐园中得享受自己所意欲的(幸福)。他们将永居其中,这是可以向你的主要求实践的诺言。

Ma Jian (Traditional)

他們在樂園中得享受自己所意欲的(幸福)。他們將永居其中,這是可以向你的主要求實踐的諾言。

وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَقُولُ ءَأَنتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِى هَٰٓؤُلَآءِ أَمْ هُمْ ضَلُّوا۟ ٱلسَّبِيلَ ﴿١٧﴾

在那日,他要把他们和他们舍真主而崇拜的(偶像)集合起来,然后说:究竟是你们使我的这些仆人迷误呢?还是他们自己叛离正路呢?

Ma Jian (Traditional)

在那日,他要把他們和他們捨真主而崇拜的(偶像)集合起來,然後說:「究竟是你們使我的這些僕人迷誤呢?還是他們自己叛離正路呢?」

قَالُوا۟ سُبْحَٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِى لَنَآ أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنْ أَوْلِيَآءَ وَلَٰكِن مَّتَّعْتَهُمْ وَءَابَآءَهُمْ حَتَّىٰ نَسُوا۟ ٱلذِّكْرَ وَكَانُوا۟ قَوْمًۢا بُورًۭا ﴿١٨﴾

他们说:我们赞颂你超绝万物,我们不该舍你而敬事任何神灵。但你曾使他们及其祖先享乐,直到他们遗忘了记念,他们原是灭亡的民众。

Ma Jian (Traditional)

他們說:「我們讚頌你超絕萬物,我們不該捨你而敬事任何神靈。但你曾使他們及其祖先享樂,直到他們遺忘了記念,他們原是滅亡的民眾。」

فَقَدْ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًۭا وَلَا نَصْرًۭا ۚ وَمَن يَظْلِم مِّنكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًۭا كَبِيرًۭا ﴿١٩﴾

主说:他们确已否认你们所说的话,你们不能逃避刑罚,也不能自助。你们中谁是不义的,我要使谁尝试严峻的刑罚。

Ma Jian (Traditional)

主說:「他們確已否認你們所說的話,你們不能逃避刑罰,也不能自助。你們中誰是不義的,我要使誰嘗試嚴峻的刑罰。

وَمَآ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِى ٱلْأَسْوَاقِ ۗ وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍۢ فِتْنَةً أَتَصْبِرُونَ ۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرًۭا ﴿٢٠﴾

我在你之前所派遣的使者,没有一个是不吃饭的,没有一个是不来往于市场之间的。我使你们互相考验,看看你们能忍耐吗?你的主是明察的。

Ma Jian (Traditional)

我在你之前所派遣的使者,沒有一個是不吃飯的,沒有一個是不來往於市場之間的。我使你們互相考驗,看看你們能忍耐嗎?你的主是明察的。」

۞ وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ أَوْ نَرَىٰ رَبَّنَا ۗ لَقَدِ ٱسْتَكْبَرُوا۟ فِىٓ أَنفُسِهِمْ وَعَتَوْ عُتُوًّۭا كَبِيرًۭا ﴿٢١﴾

不希望与我相会者曾说:怎么不使众天神降临我们,或者得见我们的主呢?他们确已妄自尊大,确已大逆不道。

Ma Jian (Traditional)

不希望與我相會者曾說:「怎麼不使眾天神降臨我們,或者得見我們的主呢?」他們確已妄自尊大,確已大逆不道。

يَوْمَ يَرَوْنَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ لَا بُشْرَىٰ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًۭا مَّحْجُورًۭا ﴿٢٢﴾

他们看见众天神的日子,犯罪者将没有好消息,众天神要对他们说:(乐园对于你们)是应为严禁的。

Ma Jian (Traditional)

他們看見眾天神的日子,犯罪者將沒有好消息,眾天神要對他們說:「(樂園對於你們)是應為嚴禁的。」

وَقَدِمْنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُوا۟ مِنْ عَمَلٍۢ فَجَعَلْنَٰهُ هَبَآءًۭ مَّنثُورًا ﴿٢٣﴾

我将处理他们所行的善功,而使它变成飞扬的灰尘。

Ma Jian (Traditional)

我將處理他們所行的善功,而使它變成飛揚的灰塵。

أَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌۭ مُّسْتَقَرًّۭا وَأَحْسَنُ مَقِيلًۭا ﴿٢٤﴾

在那日,乐园的居民将在一个最优的居住之地,一个最美的休息之所。

Ma Jian (Traditional)

在那日,樂園的居民將在一個最優的居住之地,一個最美的休息之所。

وَيَوْمَ تَشَقَّقُ ٱلسَّمَآءُ بِٱلْغَمَٰمِ وَنُزِّلَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ تَنزِيلًا ﴿٢٥﴾

在那日,诸天将与白云一道破裂,众天神将奉命庄严地降临。

Ma Jian (Traditional)

在那日,諸天將與白雲一道破裂,眾天神將奉命莊嚴地降臨。

ٱلْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ ٱلْحَقُّ لِلرَّحْمَٰنِ ۚ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ عَسِيرًۭا ﴿٢٦﴾

在那日,真实的国土是属于至仁主的。那日,对不信道者是一个严酷的日子。

Ma Jian (Traditional)

在那日,真實的國土是屬於至仁主的。那日,對不信道者是一個嚴酷的日子。

وَيَوْمَ يَعَضُّ ٱلظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى ٱتَّخَذْتُ مَعَ ٱلرَّسُولِ سَبِيلًۭا ﴿٢٧﴾

在那日,不义者一面咬手一面说:啊!但愿我曾与使者采取同一道路。

Ma Jian (Traditional)

在那日,不義者一面咬手一面說:「啊!但願我曾與使者採取同一道路。

يَٰوَيْلَتَىٰ لَيْتَنِى لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًۭا ﴿٢٨﴾

啊!哀哉!但愿我没有以某人为朋友。

Ma Jian (Traditional)

啊!哀哉!但願我沒有以某人為朋友。

لَّقَدْ أَضَلَّنِى عَنِ ٱلذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَآءَنِى ۗ وَكَانَ ٱلشَّيْطَٰنُ لِلْإِنسَٰنِ خَذُولًۭا ﴿٢٩﴾

记念既降临之后,他确已使我违背它。恶魔向来是遗弃人的。

Ma Jian (Traditional)

記念既降臨之後,他確已使我違背它。」惡魔向來是遺棄人的。

وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَٰرَبِّ إِنَّ قَوْمِى ٱتَّخَذُوا۟ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانَ مَهْجُورًۭا ﴿٣٠﴾

使者曾说:我的主啊!我的宗族以这《古兰经》为弃物。

Ma Jian (Traditional)

使者曾說:「我的主啊!我的宗族以這《古蘭經》為棄物。」

وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِىٍّ عَدُوًّۭا مِّنَ ٱلْمُجْرِمِينَ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيًۭا وَنَصِيرًۭا ﴿٣١﴾

我这样使每个先知,都有一些罪人做他的仇敌,你的主足为引导者和援助者。

Ma Jian (Traditional)

我這樣使每個先知,都有一些罪人做他的仇敵,你的主足為引導者和援助者。

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ ٱلْقُرْءَانُ جُمْلَةًۭ وَٰحِدَةًۭ ۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَادَكَ ۖ وَرَتَّلْنَٰهُ تَرْتِيلًۭا ﴿٣٢﴾

不信道者曾说:怎么不把全部《古兰经》一次降示他呢?我那样零零星星地降示它以便我凭它来坚定你的心,我逐渐降示它。

Ma Jian (Traditional)

不信道者曾說:「怎麼不把全部《古蘭經》一次降示他呢?」我那樣零零星星地降示它以便我憑它來堅定你的心,我逐漸降示它。

وَلَا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئْنَٰكَ بِٱلْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَفْسِيرًا ﴿٣٣﴾

他们每向你提出一种非难,我就启示你真理和更美满的解释。

Ma Jian (Traditional)

他們每向你提出一種非難,我就啟示你真理和更美滿的解釋。

ٱلَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُو۟لَٰٓئِكَ شَرٌّۭ مَّكَانًۭا وَأَضَلُّ سَبِيلًۭا ﴿٣٤﴾

那些被匍匐着集合于火狱者地位更恶劣,是偏离正路更远的。

Ma Jian (Traditional)

那些被匍匐著集合於火獄者地位更惡劣,是偏離正路更遠的。

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ وَجَعَلْنَا مَعَهُۥٓ أَخَاهُ هَٰرُونَ وَزِيرًۭا ﴿٣٥﴾

我确已把经典赏赐穆萨,并且任命他的哥哥哈伦做他的助手。

Ma Jian (Traditional)

我確已把經典賞賜穆薩,並且任命他的哥哥哈倫做他的助手。

فَقُلْنَا ٱذْهَبَآ إِلَى ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا فَدَمَّرْنَٰهُمْ تَدْمِيرًۭا ﴿٣٦﴾

我说:你俩去教化那些否认我的迹象的民众。我终于毁灭了他们。

Ma Jian (Traditional)

我說:「你倆去教化那些否認我的蹟象的民眾。」我終於毀滅了他們。

وَقَوْمَ نُوحٍۢ لَّمَّا كَذَّبُوا۟ ٱلرُّسُلَ أَغْرَقْنَٰهُمْ وَجَعَلْنَٰهُمْ لِلنَّاسِ ءَايَةًۭ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِلظَّٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًۭا ﴿٣٧﴾

努哈的宗族否认使者的时候,我淹死了他们,并且以他们为世人的鉴戒。我已为不义者准备了痛苦的刑罚。

Ma Jian (Traditional)

努哈的宗族否認使者的時候,我淹死了他們,並且以他們為世人的鑒戒。我已為不義者準備了痛苦的刑罰。

وَعَادًۭا وَثَمُودَا۟ وَأَصْحَٰبَ ٱلرَّسِّ وَقُرُونًۢا بَيْنَ ذَٰلِكَ كَثِيرًۭا ﴿٣٨﴾

阿德人、赛莫德人、兰斯的居民以及在他们之间的若干世代,

Ma Jian (Traditional)

阿德人、賽莫德人、蘭斯的居民以及在他們之間的若干世代,

وَكُلًّۭا ضَرَبْنَا لَهُ ٱلْأَمْثَٰلَ ۖ وَكُلًّۭا تَبَّرْنَا تَتْبِيرًۭا ﴿٣٩﴾

我已为每一个世代的人阐明过许多譬喻,我毁灭了每一世代的人。

Ma Jian (Traditional)

我已為每一世代的人闡明過許多譬喻,我毀滅了每一世代的人。

وَلَقَدْ أَتَوْا۟ عَلَى ٱلْقَرْيَةِ ٱلَّتِىٓ أُمْطِرَتْ مَطَرَ ٱلسَّوْءِ ۚ أَفَلَمْ يَكُونُوا۟ يَرَوْنَهَا ۚ بَلْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ نُشُورًۭا ﴿٤٠﴾

他们确已经历那遭恶雨的城市,难道他们没有看见它吗?不然,他们不希望复活。

Ma Jian (Traditional)

他們確已經歷那遭惡雨的城市,難道他們沒有看見它嗎?不然!他們不希望復活。

وَإِذَا رَأَوْكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا ٱلَّذِى بَعَثَ ٱللَّهُ رَسُولًا ﴿٤١﴾

当他们见你的时候,只把你当作笑柄, (他们说):这就是真主派来当使者的吗?

Ma Jian (Traditional)

當他們見你的時候,只把你當作笑柄,(他們說):「這就是真主派來當使者的嗎?

إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ ءَالِهَتِنَا لَوْلَآ أَن صَبَرْنَا عَلَيْهَا ۚ وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ ٱلْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلًا ﴿٤٢﴾

要不是我们坚持着要崇拜我们的神灵,那么,他几乎使我们偏离他们了。 他们看见刑罚的时候,将要知道谁是偏离正路的。

Ma Jian (Traditional)

要不是我們堅持著要崇拜我們的神靈,那麼,他幾乎使我們偏離他們了。」他們看見刑罰的時候,將要知道誰是更偏離正路的。

أَرَءَيْتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيْهِ وَكِيلًا ﴿٤٣﴾

你告诉我吧,以私欲为其神灵者,你能做他的监护者吗?

Ma Jian (Traditional)

你告訴我吧,以私欲為其神靈者,你能做他的監護者嗎?

أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ ۚ إِنْ هُمْ إِلَّا كَٱلْأَنْعَٰمِ ۖ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلًا ﴿٤٤﴾

难道你以为他们大半是能听从或者能了解的人吗?他们只象牲畜一样, 他们甚至是更迷误的。

Ma Jian (Traditional)

難道你以為他們大半是能聽從或者能了解的人嗎?他們只像牲畜一樣,他們甚至是更迷誤的。

أَلَمْ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ ٱلظِّلَّ وَلَوْ شَآءَ لَجَعَلَهُۥ سَاكِنًۭا ثُمَّ جَعَلْنَا ٱلشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيلًۭا ﴿٤٥﴾

难道你没有看见你的主怎样伸展阴影吗?假若他意欲,他必定使阴影成为静止的。我以太阳为其标志,

Ma Jian (Traditional)

難道你沒有看見你的主怎樣伸展陰影嗎?假若他意欲,他必定使陰影成為靜止的。我以太陽為其標誌,

ثُمَّ قَبَضْنَٰهُ إِلَيْنَا قَبْضًۭا يَسِيرًۭا ﴿٤٦﴾

然后我逐渐地收回阴影。

Ma Jian (Traditional)

然後我逐漸地收回陰影。

وَهُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ لِبَاسًۭا وَٱلنَّوْمَ سُبَاتًۭا وَجَعَلَ ٱلنَّهَارَ نُشُورًۭا ﴿٤٧﴾

主以黑夜为你们的衣服,以睡眠供你们安息,以白昼供你们苏醒。

Ma Jian (Traditional)

主以黑夜為你們的衣服,以睡眠供你們安息,以白晝供你們甦醒。

وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ ٱلرِّيَٰحَ بُشْرًۢا بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِۦ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ طَهُورًۭا ﴿٤٨﴾

主在降恩之前,使风先来报喜。我从云中降下清洁的雨水,

Ma Jian (Traditional)

主在降恩之前,使風先來報喜。我從雲中降下清潔的雨水,

لِّنُحْۦِىَ بِهِۦ بَلْدَةًۭ مَّيْتًۭا وَنُسْقِيَهُۥ مِمَّا خَلَقْنَآ أَنْعَٰمًۭا وَأَنَاسِىَّ كَثِيرًۭا ﴿٤٩﴾

以便我借雨水而使已死的大地复活,并用雨水供我所创造的牲畜和人们做饮料。

Ma Jian (Traditional)

以便我借雨水而使已死的大地復活,並用雨水供我所創造的牲畜和人們做飲料。

وَلَقَدْ صَرَّفْنَٰهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا۟ فَأَبَىٰٓ أَكْثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورًۭا ﴿٥٠﴾

我确已把雨水分配在他们之间,以便他们记忆。但他们大半只愿忘恩负义。

Ma Jian (Traditional)

我確已把雨水分配在他們之間,以便他們記憶。但他們大半只願忘恩負義。

وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِى كُلِّ قَرْيَةٍۢ نَّذِيرًۭا ﴿٥١﴾

假若我意欲,我必在每座城市中派遣一个警告者。

Ma Jian (Traditional)

假若我意欲,我必在每座城市中派遣一個警告者。

فَلَا تُطِعِ ٱلْكَٰفِرِينَ وَجَٰهِدْهُم بِهِۦ جِهَادًۭا كَبِيرًۭا ﴿٥٢﴾

所以你不要顺从不信道者,你应当借此《古兰经》而与他们努力奋斗。

Ma Jian (Traditional)

所以你不要順從不信道者,你應當借此《古蘭經》而與他們努力奮鬥。

۞ وَهُوَ ٱلَّذِى مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ هَٰذَا عَذْبٌۭ فُرَاتٌۭ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌۭ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًۭا وَحِجْرًۭا مَّحْجُورًۭا ﴿٥٣﴾

他就是任两海之间自由交流的,这是很甜的淡水,那是很苦的咸水;他在两海之间设置屏障和堤防。

Ma Jian (Traditional)

他就是任兩海自由交流的,這是很甜的淡水,那是很苦的鹹水;他在兩海之間設置屏障和堤防。

وَهُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ مِنَ ٱلْمَآءِ بَشَرًۭا فَجَعَلَهُۥ نَسَبًۭا وَصِهْرًۭا ۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًۭا ﴿٥٤﴾

他就是用精水创造人,使人成为血族和姻亲的。你的主是全能的。

Ma Jian (Traditional)

他就是用精水創造人,使人成為血族和姻親的。你的主是全能的。

وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمْ وَلَا يَضُرُّهُمْ ۗ وَكَانَ ٱلْكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِۦ ظَهِيرًۭا ﴿٥٥﴾

他们舍真主而崇拜那些对他们既无福又无祸的东西, 不信道者是协助他人以反抗自己的主的。

Ma Jian (Traditional)

他們捨真主而崇拜那些對他們既無福又無禍的東西,不信道者是協助他人以反抗自己的主的。

وَمَآ أَرْسَلْنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرًۭا وَنَذِيرًۭا ﴿٥٦﴾

我只派遣你为报喜者和警告者。

Ma Jian (Traditional)

我只派遣你為報喜者和警告者。

قُلْ مَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًۭا ﴿٥٧﴾

你说:我对于完成这项使命,不向你们索取任何报酬, 但望有志者能由此大道而达到其主宰。

Ma Jian (Traditional)

你說:「我對於完成這項使命,不向你們索取任何報酬,但望有志者能由此大道而達到其主宰。」

وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱلْحَىِّ ٱلَّذِى لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِهِۦ ۚ وَكَفَىٰ بِهِۦ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًا ﴿٥٨﴾

你应当信任永生不灭的主,你应当赞颂他超绝万物。他足以彻知他的罪过。

Ma Jian (Traditional)

你應當信任永生不滅的主,你應當讚頌他超絕萬物。他足以徹知他的罪過。

ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍۢ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۚ ٱلرَّحْمَٰنُ فَسْـَٔلْ بِهِۦ خَبِيرًۭا ﴿٥٩﴾

在六日内创造天地万物,然后升上宝座的,是至仁主。你应当以他(的德行)请教精明者。

Ma Jian (Traditional)

在六日內創造天地萬物,然後升上寶座的,是至仁主。你應當以他(的德性)請教精明者。

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱسْجُدُوا۟ لِلرَّحْمَٰنِ قَالُوا۟ وَمَا ٱلرَّحْمَٰنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًۭا ۩ ﴿٦٠﴾

如果有人对他们说:你们应当为至仁主而叩头。 他们就说:至仁主是什么?难道我们因奉你的命令而叩头吗?那使他们更加反感。(此处叩头!)※

Ma Jian (Traditional)

如果有人對他們說:「你們應當為至仁主而叩頭。」他們就說:「至仁主是甚麼?難道我們因奉你的命令而叩頭嗎?」那使他們更加反感。※

تَبَارَكَ ٱلَّذِى جَعَلَ فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًۭا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجًۭا وَقَمَرًۭا مُّنِيرًۭا ﴿٦١﴾

圣洁哉真主!他把许多宫造在天上,又造明灯和灿烂的月亮。

Ma Jian (Traditional)

聖潔哉真主!他把許多宮造在天上,又造明燈和燦爛的月亮。

وَهُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ خِلْفَةًۭ لِّمَنْ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوْ أَرَادَ شُكُورًۭا ﴿٦٢﴾

他就是为欲觉悟或欲感谢者,而使昼夜更迭的。

Ma Jian (Traditional)

他就是為欲覺悟或欲感謝者,而使晝夜更迭的。

وَعِبَادُ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى ٱلْأَرْضِ هَوْنًۭا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلْجَٰهِلُونَ قَالُوا۟ سَلَٰمًۭا ﴿٦٣﴾

至仁主的仆人是在大地上谦逊而行的;当愚人以恶言伤害他们的时候,他们说:祝你们平安。

Ma Jian (Traditional)

至仁主的僕人是在大地上謙遜而行的;當愚人以惡言傷害他們的時候,他們說:「祝你們平安。」

وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًۭا وَقِيَٰمًۭا ﴿٦٤﴾

他们为他们的主而通宵叩头;

Ma Jian (Traditional)

他們為他們的主而通宵叩頭和肅立;

وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا ﴿٦٥﴾

他们常说:我们的主啊!求你为我们避开火狱的刑罚。 火狱的刑罚是令人非常痛苦的,

Ma Jian (Traditional)

他們常說:「我們的主啊!求你為我們避開火獄的刑罰。火獄的刑罰確是令人非常痛苦的,

إِنَّهَا سَآءَتْ مُسْتَقَرًّۭا وَمُقَامًۭا ﴿٦٦﴾

确是恶劣的住处和居所。

Ma Jian (Traditional)

確是惡劣的住處和居所。」

وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُوا۟ لَمْ يُسْرِفُوا۟ وَلَمْ يَقْتُرُوا۟ وَكَانَ بَيْنَ ذَٰلِكَ قَوَامًۭا ﴿٦٧﴾

他们用钱的时候,既不挥霍,又不吝啬,谨守中道;

Ma Jian (Traditional)

他們用錢的時候,既不揮霍,又不吝嗇,謹守中道;

وَٱلَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ ٱلنَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ يَلْقَ أَثَامًۭا ﴿٦٨﴾

他们只祈祷真主,不祈祷别的神灵;他们不违背真主的禁令而杀人, 除非由于偿命;他们也不通奸。谁犯此类(罪恶),谁遭惩罚;

Ma Jian (Traditional)

他們只祈禱真主,不祈禱別的神靈;他們不違背真主的禁令而殺人,除非由於償命;他們也不通奸。誰犯此類(罪惡),誰遭懲罰;

يُضَٰعَفْ لَهُ ٱلْعَذَابُ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِۦ مُهَانًا ﴿٦٩﴾

复活日要受加倍的刑罚,而受辱地永居其中。

Ma Jian (Traditional)

復活日要受加倍的刑罰,而受辱地永居其中。

إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلًۭا صَٰلِحًۭا فَأُو۟لَٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمْ حَسَنَٰتٍۢ ۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًۭا رَّحِيمًۭا ﴿٧٠﴾

惟悔过而且信道并行善功者,真主将勾销其罪行,而录取其善功。真主是至赦的,是至慈的。

Ma Jian (Traditional)

惟悔過而且信道並行善功者,真主將勾銷其罪行,而錄取其善功。真主是至赦的,是至慈的。

وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَٰلِحًۭا فَإِنَّهُۥ يَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابًۭا ﴿٧١﴾

悔过而且行善者,确已转向真主。

Ma Jian (Traditional)

悔過而且行善者,確已轉向真主。

وَٱلَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا۟ بِٱللَّغْوِ مَرُّوا۟ كِرَامًۭا ﴿٧٢﴾

他们不做假见证,他们听到恶言的时候谦逊地走开。

Ma Jian (Traditional)

他們不做假見証,他們聽到惡言的時候謙遜地走開。

وَٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا۟ عَلَيْهَا صُمًّۭا وَعُمْيَانًۭا ﴿٧٣﴾

有人以他们的主的迹象劝戒他们的时候,听讲并不装聋作瞎地打鼾。

Ma Jian (Traditional)

有人以他們的主的蹟象勸戒他們的時候,聽講者並不裝聾作瞎地在打鼾。

وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَٰجِنَا وَذُرِّيَّٰتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍۢ وَٱجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا ﴿٧٤﴾

他们说:我们的主啊!求你以我们的妻子儿女为我们的安慰,求你以我们为敬畏者的典范。

Ma Jian (Traditional)

他們說:「我們的主啊!求你以我們的妻子兒女為我們的安慰,求你以我們為敬畏者的典範。」

أُو۟لَٰٓئِكَ يُجْزَوْنَ ٱلْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا۟ وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةًۭ وَسَلَٰمًا ﴿٧٥﴾

这等人能坚忍,因此将受高级的报酬,他们在乐园里,将听见祝寿和祝安。

Ma Jian (Traditional)

這等人能堅忍,因此將受高級的報酬,他們在樂園裡,將聽見祝壽和祝安。

خَٰلِدِينَ فِيهَا ۚ حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّۭا وَمُقَامًۭا ﴿٧٦﴾

他们将永居其中。乐园是优美的住处和居所。

Ma Jian (Traditional)

他們將永居其中。樂園是優美的住處和居所。

قُلْ مَا يَعْبَؤُا۟ بِكُمْ رَبِّى لَوْلَا دُعَآؤُكُمْ ۖ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًۢا ﴿٧٧﴾

你说:假若没有你们的祈祷,我的主并不关切你们,但你们既已否认真理,你们将要受无法解脱的刑罚。

Ma Jian (Traditional)

你說:「假若沒有你們的祈禱,我的主並不關切你們,但你們既已否認真理,你們將來要受無法解脫的刑罰。」