Main pages

Surah The emissaries [Al-Mursalat] in Chinese

Surah The emissaries [Al-Mursalat] Ayah 50 Location Maccah Number 77

وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًۭا ﴿١﴾

誓以奉派传达佳音,

Ma Jian (Traditional)

誓以奉派傳達佳音,

فَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًۭا ﴿٢﴾

遂猛烈吹动者,

Ma Jian (Traditional)

遂猛烈吹動者,

وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًۭا ﴿٣﴾

誓以传播各物,

Ma Jian (Traditional)

誓以傳播各物,

فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًۭا ﴿٤﴾

而使之分散,

Ma Jian (Traditional)

而使之分散,

فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا ﴿٥﴾

乃传授教训者,

Ma Jian (Traditional)

乃傳授教訓者,

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ﴿٦﴾

誓以示原谅或警告者,

Ma Jian (Traditional)

誓以示原諒或警告者,

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌۭ ﴿٧﴾

警告你们的事,是必定发生的。

Ma Jian (Traditional)

警告你們的事,是必定發生的。

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ ﴿٨﴾

当星宿黯淡的时候,

Ma Jian (Traditional)

當星宿黯淡的時候,

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ ﴿٩﴾

当天体破裂的时候,

Ma Jian (Traditional)

當天體破裂的時候,

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ ﴿١٠﴾

当山峦飞扬的时候,

Ma Jian (Traditional)

當山巒飛揚的時候,

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ ﴿١١﴾

当众使者被定期召集的时候,

Ma Jian (Traditional)

當眾使者被定期召集的時候,

لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ﴿١٢﴾

期限在哪日呢?

Ma Jian (Traditional)

期限在哪日呢?

لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ ﴿١٣﴾

在判决之日。

Ma Jian (Traditional)

在判決之日。

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ﴿١٤﴾

你怎能知道判决之日,是什么?

Ma Jian (Traditional)

你怎能知道判決之日,是什麼?

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٥﴾

在那日,伤哉否认真理的人们。

Ma Jian (Traditional)

在那日,傷哉否認真理的人們。

أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿١٦﴾

难道我没有毁灭先民吗?

Ma Jian (Traditional)

難道我沒有毀滅先民嗎?

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ ﴿١٧﴾

然后,我使后民随他们而消灭。

Ma Jian (Traditional)

然後,我使後民隨他們而消滅。

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ ﴿١٨﴾

我将这样处治犯罪的人。

Ma Jian (Traditional)

我將這樣處治犯罪的人。

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٩﴾

在那日,伤哉否认真理的人们。

Ma Jian (Traditional)

在那日,傷哉否認真理的人們。

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍۢ مَّهِينٍۢ ﴿٢٠﴾

难道我没有用薄弱的精液创造你们吗?

Ma Jian (Traditional)

難道我沒有用薄弱的精液創造你們嗎?

فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍۢ مَّكِينٍ ﴿٢١﴾

. 我把它放在一个坚固的安息之所,

Ma Jian (Traditional)

我把它放在一個堅固的安息之所,

إِلَىٰ قَدَرٍۢ مَّعْلُومٍۢ ﴿٢٢﴾

到一个定期。

Ma Jian (Traditional)

到一個定期。

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ ﴿٢٣﴾

我曾判定,我是善於判定的。

Ma Jian (Traditional)

我曾判定,我是善於判定的。

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٤﴾

在那日,伤哉否认真理的人们。

Ma Jian (Traditional)

在那日,傷哉否認真理的人們。

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا ﴿٢٥﴾

难道我没有使大地成为包罗

Ma Jian (Traditional)

難道我沒有使大地成為包羅

أَحْيَآءًۭ وَأَمْوَٰتًۭا ﴿٢٦﴾

活物和死物的吗?

Ma Jian (Traditional)

活物和死物的嗎?

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍۢ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءًۭ فُرَاتًۭا ﴿٢٧﴾

我曾在大地上,安置许多崇高的山峦。我曾赏赐你们甘美的饮料。

Ma Jian (Traditional)

我曾在大地上,安置許多崇高的山巒。我曾賞賜你們甘美的飲料。

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٨﴾

在那日,伤哉否认真理的人们!

Ma Jian (Traditional)

在那日,傷哉否認真理的人們!

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿٢٩﴾

你们去享受你们所否认的刑罚吧!

Ma Jian (Traditional)

「你們去享受你們所否認的刑罰吧!

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّۢ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍۢ ﴿٣٠﴾

你们去享受有三个权的荫影吧!

Ma Jian (Traditional)

你們去享受有三個權的蔭影吧!」

لَّا ظَلِيلٍۢ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ ﴿٣١﴾

那荫影不是阴凉的,不能遮挡火焰的热浪。

Ma Jian (Traditional)

那蔭影不是陰涼的,不能遮擋火焰的熱浪。

إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍۢ كَٱلْقَصْرِ ﴿٣٢﴾

那火焰喷射出宫殿般的火星,

Ma Jian (Traditional)

那火焰噴射出宮殿般的火星,

كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٌۭ صُفْرٌۭ ﴿٣٣﴾

好像黧黑的骆驼一样。

Ma Jian (Traditional)

好像黧黑的駱駝一樣。

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٤﴾

在那日,伤哉否认真理的人们!

Ma Jian (Traditional)

在那日,傷哉否認真理的人們!

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ ﴿٣٥﴾

这是他们不得发言之日。

Ma Jian (Traditional)

這是他們不得發言之日。

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ﴿٣٦﴾

他们不蒙许可,故不能道歉。

Ma Jian (Traditional)

他們不蒙許可,故不能道歉。

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٧﴾

在那日,伤哉否认真理的人们!

Ma Jian (Traditional)

在那日,傷哉否認真理的人們!

هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ ﴿٣٨﴾

这是判决之日,我把你们和先民集合在一处。

Ma Jian (Traditional)

這是判決之日,我把你們和先民集合在一處。

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌۭ فَكِيدُونِ ﴿٣٩﴾

如果你们有什么计谋,你们可对我用计。

Ma Jian (Traditional)

如果你們有什麼計謀,你們可對我用計。

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٠﴾

在那日,伤哉否认真理的人们!

Ma Jian (Traditional)

在那日,傷哉否認真理的人們!

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍۢ وَعُيُونٍۢ ﴿٤١﴾

敬畏的人们,必定在树荫之下,清泉之滨,

Ma Jian (Traditional)

敬畏的人們,必定在樹蔭之下,清泉之濱,

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ ﴿٤٢﴾

享受他们爱吃的水果,

Ma Jian (Traditional)

享受他們愛吃的水果,

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٤٣﴾

将对他们说:你们曾经行善,故你们痛快地饮食吧!

Ma Jian (Traditional)

將對他們說:「你們曾經行善,故你們痛快地飲食吧!」

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ ﴿٤٤﴾

我必定这样报酬行善的人们。

Ma Jian (Traditional)

我必定這樣報酬行善的人們。

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٥﴾

在那日,伤哉否认真理的人们。

Ma Jian (Traditional)

在那日,傷哉否認真理的人們。

كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ﴿٤٦﴾

你们暂时吃喝享受吧!你们确是犯罪的人。

Ma Jian (Traditional)

「你們暫時吃喝享受吧!你們確是犯罪的人。」

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٧﴾

在那日,伤哉否认真理的人们!

Ma Jian (Traditional)

在那日,傷哉否認真理的人們!

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ ﴿٤٨﴾

有人对他们说:你们当鞠躬。他们不肯鞠躬。

Ma Jian (Traditional)

有人對他們說:「你們當鞠躬。」他們不肯鞠躬。

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٩﴾

伤哉否认真理的人们!

Ma Jian (Traditional)

傷哉否認真理的人們!

فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ ﴿٥٠﴾

除《古兰经》外,他们要信仰什么文辞呢?

Ma Jian (Traditional)

除《古蘭經》外,他們要信仰什麼文辭呢?