Main pages

Surah The Dawn [Al-Fajr] in Chinese

Surah The Dawn [Al-Fajr] Ayah 30 Location Maccah Number 89

وَٱلْفَجْرِ ﴿١﴾

誓以黎明,

Ma Jian (Traditional)

誓以黎明,

وَلَيَالٍ عَشْرٍۢ ﴿٢﴾

与十夜,

Ma Jian (Traditional)

與十夜,

وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ ﴿٣﴾

与偶数和奇数,

Ma Jian (Traditional)

與偶數和奇數,

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ ﴿٤﴾

与离去的黑夜,

Ma Jian (Traditional)

與離去的黑夜,

هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌۭ لِّذِى حِجْرٍ ﴿٥﴾

对於有理智者,此中有一种盟誓吗?

Ma Jian (Traditional)

對於有理智者,此中有一種盟誓嗎?

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ﴿٦﴾

难道你不知道你的主怎样惩治阿德人---

Ma Jian (Traditional)

難道你不知道你的主怎樣懲治阿德人——

إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ ﴿٧﴾

有高柱的伊赖姆人吗?

Ma Jian (Traditional)

有高柱的伊賴姆人嗎?

ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَٰدِ ﴿٨﴾

像那样的人,在别的城市里还没有被创造过的---

Ma Jian (Traditional)

像那樣的人,在別的城市裡還沒有被創造過的——

وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ ﴿٩﴾

怎样惩治在山谷里凿石为家的赛莫德人,

Ma Jian (Traditional)

怎樣懲治在山谷裡鑿石為家的賽莫德人,

وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ ﴿١٠﴾

怎样惩治有武力的法老。

Ma Jian (Traditional)

怎樣懲治有武力的法老。

ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ ﴿١١﴾

这等人曾在国中放肆,

Ma Jian (Traditional)

這等人曾在國中放肆,

فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ ﴿١٢﴾

乃多行不义,

Ma Jian (Traditional)

乃多行不義,

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ﴿١٣﴾

故你的主把一种刑罚,倾注在他们身上。

Ma Jian (Traditional)

故你的主把一種刑罰,傾注在他們身上。

إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ ﴿١٤﴾

你的主,确是监视的。

Ma Jian (Traditional)

你的主,確是監視的。

فَأَمَّا ٱلْإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ ﴿١٥﴾

至於人,当他的主考验他,故优待他,而且使他过安逸生活的时候,他说:我的主优待我了。

Ma Jian (Traditional)

至於人,當他的主考驗他,故優待他,而且使他過安逸生活的時候,他說:「我的主優待我了。」

وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَٰنَنِ ﴿١٦﴾

当他考验他,故节约他的给养的时候,他说:我的主凌辱我了。

Ma Jian (Traditional)

當他考驗他,故節約他的給養的時候,他說:「我的主凌辱我了。」

كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ ﴿١٧﴾

绝不然!但你们不优待孤儿,

Ma Jian (Traditional)

絕不然!但你們不優待孤兒,

وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ ﴿١٨﴾

你们不以济贫相勉励,

Ma Jian (Traditional)

你們不以濟貧相勉勵,

وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًۭا لَّمًّۭا ﴿١٩﴾

你们侵吞遗产,

Ma Jian (Traditional)

你們侵吞遺產,

وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّۭا جَمًّۭا ﴿٢٠﴾

你们酷爱钱财。

Ma Jian (Traditional)

你們酷愛錢財。

كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّۭا دَكًّۭا ﴿٢١﴾

绝不然!当大地震动复震动,

Ma Jian (Traditional)

絕不然!當大地震動復震動,

وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّۭا صَفًّۭا ﴿٢٢﴾

你的主的命令,和排班的天神,同齐来临的时候,

Ma Jian (Traditional)

你的主的命令,和排班的天神,同齊來臨的時候,

وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍۢ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ ﴿٢٣﴾

在那日,火狱将被拿来;在那日,人将觉悟,但觉悟於他有何裨益呢?

Ma Jian (Traditional)

在那日,火獄將被拿來;在那日,人將覺悟,但覺悟於他有何裨益呢?

يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى ﴿٢٤﴾

他将说:但愿我在世的时候曾行善事。

Ma Jian (Traditional)

他將說:「但願我在世的時候曾行善事。」

فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌۭ ﴿٢٥﴾

在那日,任何人,不用他的那种刑罚惩治别人;

Ma Jian (Traditional)

在那日,任何人,不用他的那種刑罰懲治別人;

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌۭ ﴿٢٦﴾

任何人,不用他的那种束缚束缚别人。

Ma Jian (Traditional)

任何人,不用他的那種束縛束縛別人。

يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ ﴿٢٧﴾

安定的灵魂啊!

Ma Jian (Traditional)

安定的靈魂啊!

ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةًۭ مَّرْضِيَّةًۭ ﴿٢٨﴾

你应当喜悦地,被喜悦地归於你的主。

Ma Jian (Traditional)

你應當喜悅地,被喜悅地歸於你的主。

فَٱدْخُلِى فِى عِبَٰدِى ﴿٢٩﴾

你应当入在我的众仆里;

Ma Jian (Traditional)

你應當入在我的眾僕裡;

وَٱدْخُلِى جَنَّتِى ﴿٣٠﴾

你应当入在我的乐园里。

Ma Jian (Traditional)

你應當入在我的樂園裡。