Main pages

Surah He Frowned [Abasa] in Chinese

Surah He Frowned [Abasa] Ayah 42 Location Maccah Number 80

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ ﴿١﴾

他曾皺眉,而且轉身離去,

أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ ﴿٢﴾

因為那個盲人來到他的面前。

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ ﴿٣﴾

你怎能知道呢?他也許能受薰陶,

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ ﴿٤﴾

或聽忠告,而蒙教益。

أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ ﴿٥﴾

至於自滿者,

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ ﴿٦﴾

你都逢迎他,

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ﴿٧﴾

他不受薰陶,於你何干?

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ ﴿٨﴾

至於殷切地來請教你,

وَهُوَ يَخْشَىٰ ﴿٩﴾

而且心懷敬畏者,

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ ﴿١٠﴾

你卻怠慢他。

كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌۭ ﴿١١﴾

絕不然!這確是一種教訓。

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ ﴿١٢﴾

誰欲記誦它,就叫誰記誦它吧。

فِى صُحُفٍۢ مُّكَرَّمَةٍۢ ﴿١٣﴾

它在珍貴的冊業裡;

مَّرْفُوعَةٍۢ مُّطَهَّرَةٍۭ ﴿١٤﴾

那些冊業,是被稱揚的,是被滌淨的,

بِأَيْدِى سَفَرَةٍۢ ﴿١٥﴾

是在許多書記的手裡的;

كِرَامٍۭ بَرَرَةٍۢ ﴿١٦﴾

那些書記,是尊貴的,是善良的。

قُتِلَ ٱلْإِنسَٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ ﴿١٧﴾

該死的人!他是何等的忘恩!

مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ ﴿١٨﴾

真主曾用什麼創造他的呢?

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ ﴿١٩﴾

是用精液。他曾創造他,並預定他發育的程序。

ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ ﴿٢٠﴾

然後,他使他的道路平易。

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ ﴿٢١﴾

然後,他使他死,並安葬他。

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ ﴿٢٢﴾

然後,當他意欲的時候,他使他復活。

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ ﴿٢٣﴾

絕不然,他還沒有奉行他所命令他的事務。

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ ﴿٢٤﴾

教人觀察自己的食物吧!

أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّۭا ﴿٢٥﴾

我將雨水大量地傾注下來。

ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّۭا ﴿٢٦﴾

然後,我使地面奇異地裂開,

فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّۭا ﴿٢٧﴾

我在大地上生產百谷,

وَعِنَبًۭا وَقَضْبًۭا ﴿٢٨﴾

與葡萄和苜蓿,

وَزَيْتُونًۭا وَنَخْلًۭا ﴿٢٩﴾

與梓橔和海棗,

وَحَدَآئِقَ غُلْبًۭا ﴿٣٠﴾

與茂密的園圃,

وَفَٰكِهَةًۭ وَأَبًّۭا ﴿٣١﴾

水果和牧草,

مَّتَٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ ﴿٣٢﴾

以供你們和你們的牲畜享受。

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ ﴿٣٣﴾

當震耳欲聾的轟聲來臨的時候,

يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ﴿٣٤﴾

在那日,各人將逃避自己的弟兄、

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ ﴿٣٥﴾

自己的父母、

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ ﴿٣٦﴾

自己的妻子兒女;

لِكُلِّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍۢ شَأْنٌۭ يُغْنِيهِ ﴿٣٧﴾

在那日,各人將自顧不暇;

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ مُّسْفِرَةٌۭ ﴿٣٨﴾

在那日,許多面目是光華的,

ضَاحِكَةٌۭ مُّسْتَبْشِرَةٌۭ ﴿٣٩﴾

是喜笑的,是愉快的;

وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۭ ﴿٤٠﴾

在那日,許多面目上,將有灰塵,

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ﴿٤١﴾

黧黑將蒙薇它。

أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ ﴿٤٢﴾

這等人,是不信道的,是荒淫的。