Setting
Surah The Mansions of the stars [Al-Burooj] in Chinese
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ ﴿١﴾
誓以有宮分的窮蒼,
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ ﴿٢﴾
和所警告的日子,
وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ ﴿٣﴾
以及能証的和所証的日子,
قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ ﴿٤﴾
願掘坑的人們,被棄絕,
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ ﴿٥﴾
那坑裡有燃料點著的火,
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ ﴿٦﴾
當時,他們坐在坑邊,
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ ﴿٧﴾
他們見証自己對信士們的罪行,
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ ﴿٨﴾
他們對於信士們,只責備他們信仰真主——萬能的,可頌的主,
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ ﴿٩﴾
天地的國權只是他的,真主是見証萬物的。
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ ﴿١٠﴾
迫害信士和信女而不悔過的人們,必受火獄的刑罰,並受火災的懲治。
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ ﴿١١﴾
信道而且行善的人們,必入下臨諸河的樂園,那確是偉大的成功。
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ﴿١٢﴾
你的主的懲治,確是嚴厲的。
إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ﴿١٣﴾
他確能創造,且能再造,
وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ ﴿١٤﴾
他是至赦的,是至愛的,
ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ ﴿١٥﴾
是寶座的主,是尊嚴的,
فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ ﴿١٦﴾
是為所欲為的。
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ ﴿١٧﴾
你曾聽見軍隊的故事了嗎?
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ﴿١٨﴾
法老和賽莫德人的故事。
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ ﴿١٩﴾
不然,不信道的人們陷於否認之中,
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ ﴿٢٠﴾
真主是從各方面包羅他們的,
بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ ﴿٢١﴾
不然,這是尊嚴的《古蘭經》,
فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ ﴿٢٢﴾
記錄在一塊受保護的天牌上。