Main pages

Surah The Sundering, Splitting Open [Al-Inshiqaq] in Bengali

Surah The Sundering, Splitting Open [Al-Inshiqaq] Ayah 25 Location Maccah Number 84

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ ﴿١﴾

যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে,

জহুরুল হক

যখন আকাশ খন্ডবিখন্ড হবে,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٢﴾

ও তার পালনকর্তার আদেশ পালন করবে এবং আকাশ এরই উপযুক্ত

জহুরুল হক

আর তার প্রভুর প্রতি উৎকর্ণ হবে এবং কর্তব্যরত হবে --

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿٣﴾

এবং যখন পৃথিবীকে সম্প্রসারিত করা হবে।

জহুরুল হক

আর যখন পৃথিবীকে সমতল করা হবে,

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿٤﴾

এবং পৃথিবী তার গর্ভস্থিত সবকিছু বাইরে নিক্ষেপ করবে ও শুন্যগর্ভ হয়ে যাবে।

জহুরুল হক

আর তার ভেতরে যা-কিছু রয়েছে তা নিক্ষেপ করবে এবং শূন্যগর্ভ হবে,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٥﴾

এবং তার পালনকর্তার আদেশ পালন করবে এবং পৃথিবী এরই উপযুক্ত।

জহুরুল হক

ফলে তার প্রভুর প্রতি উৎকর্ণ হবে এবং কর্তব্যরত হবে।

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ ﴿٦﴾

হে মানুষ, তোমাকে তোমরা পালনকর্তা পর্যন্ত পৌছতে কষ্ট স্বীকার করতে হবে, অতঃপর তার সাক্ষাৎ ঘটবে।

জহুরুল হক

ওহে মানব! নিশ্চয় তোমার প্রভুর তরফে তোমাকে প্রচেষ্টা চালাতে হবে বিশেষ উদ্যমে, তাহলে তুমি তাঁর সাক্ষাৎ পাবে।

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ ﴿٧﴾

যাকে তার আমলনামা ডান হাতে দেয়া হবে

জহুরুল হক

সুতরাং তার ক্ষেত্রে যাকে তার নিবন্ধগ্রন্থ তার ডান হাতে দেওয়া হবে,

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا ﴿٨﴾

তার হিসাব-নিকাশ সহজে হয়ে যাবে

জহুরুল হক

তাকে তো তবে হিসেব চুকিয়ে দেওয়া হবে সহজ হিসেবনিকেশে,

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا ﴿٩﴾

এবং সে তার পরিবার-পরিজনের কাছে হৃষ্টচিত্তে ফিরে যাবে

জহুরুল হক

আর সে তার স্বজনদের কাছে ফিরে যাবে খুশি হয়ে।

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ ﴿١٠﴾

এবং যাকে তার আমলনামা পিঠের পশ্চাদ্দিক থেকে দেয়া, হবে,

জহুরুল হক

আর তার ক্ষেত্রে যাকে তার নিবন্ধগ্রন্থ তার পিঠের পশ্চাৎ দিকে দেওয়া হবে,

فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا ﴿١١﴾

সে মৃত্যুকে আহবান করবে,

জহুরুল হক

সে তখনই ধ্বংসের জন্য আর্তনাদ করবে,

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ﴿١٢﴾

এবং জাহান্নামে প্রবেশ করবে।

জহুরুল হক

আর জ্বলন্ত আগুনে প্রবেশ করবে।

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا ﴿١٣﴾

সে তার পরিবার-পরিজনের মধ্যে আনন্দিত ছিল।

জহুরুল হক

নিঃসন্দেহ সে তার স্বজনদের মধ্যে ফুর্তিতে ছিল।

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﴿١٤﴾

সে মনে করত যে, সে কখনও ফিরে যাবে না।

জহুরুল হক

নিঃসন্দেহ সে ভেবেছিল যে সে কখনো ফিরে আসবে না।

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا ﴿١٥﴾

কেন যাবে না, তার পালনকর্তা তো তাকে দেখতেন।

জহুরুল হক

না, নিঃসন্দেহ তার প্রভু বরাবর তার প্রতি দৃষ্টিদাতা।

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴿١٦﴾

আমি শপথ করি সন্ধ্যাকালীন লাল আভার

জহুরুল হক

কিন্ত না, আমি সাক্ষী করছি সূর্যাস্তের রক্তিমাভা,

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿١٧﴾

এবং রাত্রির, এবং তাতে যার সমাবেশ ঘটে

জহুরুল হক

আর রাত্রিকে ও যা-কিছু তা তাড়িয়ে নেয়,

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﴿١٨﴾

এবং চন্দ্রের, যখন তা পূর্ণরূপ লাভ করে,

জহুরুল হক

আর চন্দ্রকে যখন সে পূর্ণাঙ্গতা পায়,

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ ﴿١٩﴾

নিশ্চয় তোমরা এক সিঁড়ি থেকে আরেক সিঁড়িতে আরোহণ করবে।

জহুরুল হক

যেন তোমরা এক স্তর থেকে অন্য স্তরে আরোহণ করতে পারো।

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٢٠﴾

অতএব, তাদের কি হল যে, তারা ঈমান আনে না?

জহুরুল হক

সুতরাং তাদের কী হয়েছে যে তারা ঈমান আনছে না,

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ﴿٢١﴾

যখন তাদের কাছে কোরআন পাঠ করা হয়, তখন সেজদা করে না।

জহুরুল হক

আর যখন তাদের নিকট কুরআন পাঠ করা হয় তখন তারা সিজদা করে না?

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ ﴿٢٢﴾

বরং কাফেররা এর প্রতি মিথ্যারোপ করে।

জহুরুল হক

পরন্তু যারা অবিশ্বাস করে তারা মিথ্যারোপ করে,

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿٢٣﴾

তারা যা সংরক্ষণ করে, আল্লাহ তা জানেন।

জহুরুল হক

অথচ আল্লাহ্ ভালো জানেন যা তারা লুকোচ্ছে।

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٢٤﴾

অতএব, তাদেরকে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তির সুসংবাদ দিন।

জহুরুল হক

অতএব তাদের সুসংবাদ দাও মর্মন্তুদ শাস্তির,

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ ﴿٢٥﴾

কিন্তু যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্য রয়েছে অফুরন্ত পুরস্কার।

জহুরুল হক

তারা ব্যতীত যারা ঈমান এনেছে ও সৎকাজ করছে, -- তাদের জন্য রয়েছে এক নিরবচ্ছিন্ন প্রতিদান।