Main pages

Surah The Sun [Ash-Shams] in Czech

Surah The Sun [Ash-Shams] Ayah 15 Location Maccah Number 91

وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا ﴿١﴾

Při slunci a jeho jasu,

Nykl

Při SLUNCI a polední záři jeho,

وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا ﴿٢﴾

při měsíci, když je následuje,

Nykl

a při měsíci, když je následuje;

وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا ﴿٣﴾

při dni, když je odhaluje,

Nykl

a při dnu, když je odhaluje;

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا ﴿٤﴾

při noci, když je zahaluje,

Nykl

a při noci, když je zahaluje;

وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا ﴿٥﴾

při nebi a při tom, kdo je vystavěl,

Nykl

při nebi a tom, jenž zbudoval je;

وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا ﴿٦﴾

při zemi a při tom, kdo ji rozprostřel,

Nykl

a při zemi a tom, jenž rozprostřel ji

وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا ﴿٧﴾

při duši a při tom, kdo dal jí vyrovnanost

Nykl

při duši a tom, jenž urovnal ji,

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا ﴿٨﴾

a vdechl jí hříšnost i bohabojnost!

Nykl

a hříšnost i bohabojnost vnukl jí:

قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا ﴿٩﴾

Kdo ji očistí, ten jistě vydělá,

Nykl

dobře povede se tomu, jenž čistou udržuje si ji;

وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا ﴿١٠﴾

a kdo ji zanedbá, ten jistě prodělá.

Nykl

a ztroskotá ten, jenž kazí si ji.

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ ﴿١١﴾

Ve vzpurnosti své obvinili Thamúdovci (proroka svého) ze lži,

Nykl

(Kmen) Tsemúd lhářem nazval (proroka) ve svévoli své;

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا ﴿١٢﴾

když bezbožník největší povstal mezi nimi.

Nykl

když nejbídnější vyvstal z nich;

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا ﴿١٣﴾

A pravil jim posel Boží: \"(Nedotýkejte se) velbloudice Boží a nechte ji napít!\"

Nykl

tu řekl prorok boží jim: „Velbloudice boží to; nechte ji píti!“

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا ﴿١٤﴾

Však za lháře jej prohlásili a (velbloudici) podřízli. Pán jejich je pak za jejich hříchy zahubil a se zemí je srovnal,

Nykl

Však lhářem nazvali jej a žíly podřízli jí; i zahladil je Pán jejich za jejich vinu, rovným způsobem

وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا ﴿١٥﴾

aniž se následků toho obával.

Nykl

aniž se bojí (toho) následků.