Main pages

Surah The earthquake [Al-Zalzala] in Czech

Surah The earthquake [Al-Zalzala] Ayah 8 Location Madanah Number 99

إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا ﴿١﴾

Až se země bude otřásat svým zemětřesením,

Nykl

Když otřásána bude země třesením svým,

وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا ﴿٢﴾

až země svá břemena vyvrhne,

Nykl

a vyvrhne země břemena svá,

وَقَالَ ٱلْإِنسَٰنُ مَا لَهَا ﴿٣﴾

člověk se zeptá: \"Co se s ní děje?\"

Nykl

a řekne člověk: „Co děje se s ní?“

يَوْمَئِذٍۢ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا ﴿٤﴾

V ten den bude země vyprávět své děje

Nykl

V den ten vyprávěti bude (země) noviny své,

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا ﴿٥﴾

podle toho, jak jí to Pán tvůj vnukne.

Nykl

neboť tak vnukne jí Pán její.

يَوْمَئِذٍۢ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًۭا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَٰلَهُمْ ﴿٦﴾

V ten den se lidé vynoří v houfech, aby jim byly ukázány jejich činy.

Nykl

V den ten předstoupí lidé v oddílech, aby ukázány byly jim skutky jejich.

فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًۭا يَرَهُۥ ﴿٧﴾

A kdo učinil dobra jen za váhu prášku, uzří je,

Nykl

A kdožkoliv byl učinil zvíci zrnka dobra, spatří je:

وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍۢ شَرًّۭا يَرَهُۥ ﴿٨﴾

a kdo učinil zla jen za váhu prášku, uzří je.

Nykl

a kdožkoliv byl učinil zvíci zrnka zla, spatří je.