Main pages

Surah The Chargers [Al-Adiyat] in Azerbaijani

Surah The Chargers [Al-Adiyat] Ayah 11 Location Makkah Number 100

وَٱلۡعَـٰدِیَـٰتِ ضَبۡحࣰا ﴿1﴾

And olsun tövşüyə-tövşüyə çapanlara!

Məmmədəliyev & Bünyadov

And olsun (cihad zamanı) tövşüyə-tövşüyə qaçan atlara;

فَٱلۡمُورِیَـٰتِ قَدۡحࣰا ﴿2﴾

And olsun dırnaqları ilə qığılcım çıxaranlara!

Məmmədəliyev & Bünyadov

And olsun (dırnaqları ilə daşdan) qığılcım qoparan atlara;

فَٱلۡمُغِیرَ ٰ⁠تِ صُبۡحࣰا ﴿3﴾

And olsun sübh çağı həmlə edənlərə ki,

Məmmədəliyev & Bünyadov

And olsun sübh çağı hücum edən atlara;

فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعࣰا ﴿4﴾

hücuma keçib tozanaq qaldıraraq

Məmmədəliyev & Bünyadov

And olsun o vaxt (və ya: o yerdə) toz-duman qopardan atlara;

فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا ﴿5﴾

qoşunun içərisinə soxulurlar.

Məmmədəliyev & Bünyadov

Sonra da onunla (tozanaqla) dəstəyə (düşmən dəstəsinə) təpinən atlara ki,

إِنَّ ٱلۡإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودࣱ ﴿6﴾

Həqiqətən, insan Rəbbinə qarşı yaman nankordur.

Məmmədəliyev & Bünyadov

İnsan öz Rəbbinə qarşı çox nankordur.

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَ ٰ⁠لِكَ لَشَهِیدࣱ ﴿7﴾

Özü də bunun şahididir.

Məmmədəliyev & Bünyadov

Və o özü də buna şahiddir.

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَیۡرِ لَشَدِیدٌ ﴿8﴾

Həqiqətən, o, var-dövlətə çox hərisdir.

Məmmədəliyev & Bünyadov

Həqiqətən, insan var-dövlətə çox hərisdir!

۞ أَفَلَا یَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِی ٱلۡقُبُورِ ﴿9﴾

Məgər o bilmir ki, qəbirlərdə olanlar çıxardılacağı

Məmmədəliyev & Bünyadov

Məgər o bilmirmi ki, qəbirlərdə olanlar (dirilib) çıxardılacağı;

وَحُصِّلَ مَا فِی ٱلصُّدُورِ ﴿10﴾

və kökslərdə olanlar aşkar ediləcəyi zaman –

Məmmədəliyev & Bünyadov

Ürəklərdə olanlar faş ediləcəyi zaman

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ لَّخَبِیرُۢ ﴿11﴾

məhz o gün Rəbbi onlardan xəbərdar olacaqdır?

Məmmədəliyev & Bünyadov

Həmin gün Rəbbi onları (özlərinin bütün əməllərindən) xəbərdar edəcəkdir (cəzalarını verəcəkdir)!