Settings
Surah The cloaked one [Al-Muddathir] in Amazigh
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ ﴿1﴾
A win ipwadlen!
قُمْ فَأَنذِرْ ﴿2﴾
Ekker, endeô!
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ ﴿3﴾
Mass ik, ssem$weô!
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ ﴿4﴾
Iceîîiven ik, zzizdeg!
وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ ﴿5﴾
Timenqas janeb!
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ ﴿6﴾
Ur ppak ma tuôoiv kteô!
وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ ﴿7﴾
I Mass ik, eûbeô!
فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ ﴿8﴾
Ma ûuven di lbuq,
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍۢ يَوْمٌ عَسِيرٌ ﴿9﴾
assen, ihi, d ass uwâiô.
عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍۢ ﴿10﴾
Ur ippili d yiser, i ijehliyen.
ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًۭا ﴿11﴾
Eooet iyI, akked win Xelqe$ d afôid.
وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًۭا مَّمْدُودًۭا ﴿12﴾
Fki$ as ayla iwerrken,
وَبَنِينَ شُهُودًۭا ﴿13﴾
akked tarwa d imsaâfen.
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًۭا ﴿14﴾
Ssehle$ as, ad istumen.
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ ﴿15﴾
Sinna issarem ad Rnu$.
كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِءَايَٰتِنَا عَنِيدًۭا ﴿16﴾
Xaîi! Atan, issekniyen nne£, inkeô iten.
سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا ﴿17﴾
Ad êeppme$ fellas ssxev.
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ﴿18﴾
Ih, ixemmem, d$a iseyya.
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ﴿19﴾
Ipwasxev f akken iseyya.
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ﴿20﴾
Da$en, ipwasxev f akken iseyya.
ثُمَّ نَظَرَ ﴿21﴾
Sinna, imuqel.
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ ﴿22﴾
Sinna, ikres tagwenza, innu$ben.
ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ ﴿23﴾
Sinna, izzux, ibren.
فَقَالَ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ يُؤْثَرُ ﴿24﴾
D$a inna: \"wagi d ssêur kan ippulemden.
إِنْ هَٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ ﴿25﴾
Ayagi d awal kan n umdan\".
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ ﴿26﴾
A t Fke$ i tmes iôeqqen.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ ﴿27﴾
W ara k imlen, d acu p tmes iôeqqen?
لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ ﴿28﴾
Ur teppaooa, ur tessagwar.
لَوَّاحَةٌۭ لِّلْبَشَرِ ﴿29﴾
Tesseô$a igwelman.
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ ﴿30﴾
Nnig es mrawtza.
وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةًۭ ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةًۭ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَٰنًۭا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌۭ وَٱلْكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًۭا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ ﴿31﴾
D lmalayek kan i Nerra d imawlan n tmes. Nefka d kan amvan nnsent, iwakken ad hewwlen wid ijehlen; ad pputebbten wid iwumi teppunefk Tezmamt; ad innerni liman n wid iumnen; ur ippili ccekk ar wid iwumi teppunefk Tezmamt, akked lmumnin; akken ad inin at wul iblan, akked ijehliyen: \"acu i Ib$a Öebbi s umedya agi\"? Akka, Itellif Öebbi win i S ihwan, Inehhu win i S ihwan. Iâsekôiwen n Mass ik, siwa Neppa iten Issnen. Wagi d asmekti kan i imdanen.
كَلَّا وَٱلْقَمَرِ ﴿32﴾
Xaîi! S waggur!
وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ ﴿33﴾
S yiv ma isahel!
وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ ﴿34﴾
S tafrara ma tecâal!
إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ ﴿35﴾
Ar neppat d tabarart.
نَذِيرًۭا لِّلْبَشَرِ ﴿36﴾
D aâggen i medden.
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ ﴿37﴾
I win ib$an, segwen, ad iqeddem, ne$ ad iwexxeô.
كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ ﴿38﴾
Yal iman d ameôhun n wayen ixdem.
إِلَّآ أَصْحَٰبَ ٱلْيَمِينِ ﴿39﴾
Kkes ed iyeffusen.
فِى جَنَّٰتٍۢ يَتَسَآءَلُونَ ﴿40﴾
Di Loennet pmesteqsayen
عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ ﴿41﴾
af ibe$wviyen:
مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ ﴿42﴾
\"ar tmes acu i kwen ibbwin\"?
قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ ﴿43﴾
A d inin: \"ur nelli seg wid iéullen.
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ ﴿44﴾
Ur necceççay aéawali.
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ ﴿45﴾
Nella nepjuôu akked imjuôen.
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ ﴿46﴾
Nella d inekkaôen n wass iqeîîiyen,
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ ﴿47﴾
armi d iusa i a$ itebbten\".
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ ﴿48﴾
Ur ten tenfaâ ccafuâa imcafâen.
فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ ﴿49﴾
Mi ugin asmekti, d acu ten iu$en?
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌۭ مُّسْتَنفِرَةٌۭ ﴿50﴾
Cuban i$wyal ixelâan,
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ ﴿51﴾
i irewlen i izem.
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًۭا مُّنَشَّرَةًۭ ﴿52﴾
Zi$ yal yiwen degsen ib$a ad as d asen isebtar ifesren.
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْءَاخِرَةَ ﴿53﴾
Xaîi! Laxeôt, ur p ugaden.
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌۭ ﴿54﴾
Xaîi! Wagi, war ccekk, d asmekti.
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ ﴿55﴾
Win ib$an, a t ismekti.
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ ﴿56﴾
Siwa ma Ib$a Öebbi ara d smektayen. D Neppa ay d Bab uêezzeb, d Bab n ssmaê.