Main pages

Surah The tidings [An-Naba] in Amazigh

Surah The tidings [An-Naba] Ayah 40 Location Makkah Number 78

عَمَّ یَتَسَاۤءَلُونَ ﴿1﴾

£ef aydeg pmesteqsayen?

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِیمِ ﴿2﴾

£ef usali abarar,

ٱلَّذِی هُمۡ فِیهِ مُخۡتَلِفُونَ ﴿3﴾

i$ef mgarraden.

كَلَّا سَیَعۡلَمُونَ ﴿4﴾

Xaîi, ad éôen.

ثُمَّ كَلَّا سَیَعۡلَمُونَ ﴿5﴾

Sinna, xaîi, ad éôen.

أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَـٰدࣰا ﴿6﴾

Day ur Nerra ara tamurt d usu,

وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادࣰا ﴿7﴾

idurar, d ibudiden?

وَخَلَقۡنَـٰكُمۡ أَزۡوَ ٰ⁠جࣰا ﴿8﴾

Nexleq ikwen d tiwugiwin.

وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتࣰا ﴿9﴾

Nerra ives nnwen d ôôaêa.

وَجَعَلۡنَا ٱلَّیۡلَ لِبَاسࣰا ﴿10﴾

Nerra iv d talaba.

وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشࣰا ﴿11﴾

Nerra ass i tmeddurt.

وَبَنَیۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعࣰا شِدَادࣰا ﴿12﴾

Nebna sennig wen ûa uohiden.

وَجَعَلۡنَا سِرَاجࣰا وَهَّاجࣰا ﴿13﴾

Nerna asavef ipôeqôiqen.

وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَ ٰ⁠تِ مَاۤءࣰ ثَجَّاجࣰا ﴿14﴾

Nesse$li d, seg usigna, aman d ihedman,

لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبࣰّا وَنَبَاتࣰا ﴿15﴾

iwakken a Nessker, yissen, im$an, iâqqayen,

وَجَنَّـٰتٍ أَلۡفَافًا ﴿16﴾

tibêirin ideôsen.

إِنَّ یَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِیقَـٰتࣰا ﴿17﴾

Ih, ass n ufraz ipwassen.

یَوۡمَ یُنفَخُ فِی ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجࣰا ﴿18﴾

Ass uûuvu n lbuq, a d tasem d iorawen.

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَاۤءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَ ٰ⁠بࣰا ﴿19﴾

Ad ildi igenni, d$a ad ilint tebbura.

وَسُیِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا ﴿20﴾

Ad lêun idurar, u$alen d aylal.

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادࣰا ﴿21﴾

Ih, Loahennama teqquôa.

لِّلطَّـٰغِینَ مَـَٔابࣰا ﴿22﴾

D axxam imednas.

لَّـٰبِثِینَ فِیهَاۤ أَحۡقَابࣰا ﴿23﴾

Aîas ara qqimen dinna.

لَّا یَذُوقُونَ فِیهَا بَرۡدࣰا وَلَا شَرَابًا ﴿24﴾

Tissit, tasmuvi, ur degs, ppafen;

إِلَّا حَمِیمࣰا وَغَسَّاقࣰا ﴿25﴾

siwa aman iô$an, akked iôeûvan.

جَزَاۤءࣰ وِفَاقًا ﴿26﴾

D aqeîîi iwulmen.

إِنَّهُمۡ كَانُوا۟ لَا یَرۡجُونَ حِسَابࣰا ﴿27﴾

Nitni, s tidep, ur oaâlen ara ad ppuqeîîin.

وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔایَـٰتِنَا كِذَّابࣰا ﴿28﴾

Isekniyen nne£, s leqseê ay ten nekkôen.

وَكُلَّ شَیۡءٍ أَحۡصَیۡنَـٰهُ كِتَـٰبࣰا ﴿29﴾

Yal cci, Nêesb it s tira.

فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِیدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا ﴿30﴾

Ihi, jeôôbet! Ur awen Nernu, d awez$i, siwa aâaqeb.

إِنَّ لِلۡمُتَّقِینَ مَفَازًا ﴿31﴾

S tidep, i wid ipêezziben, amkan n laman;

حَدَاۤىِٕقَ وَأَعۡنَـٰبࣰا ﴿32﴾

tifeôôanin, iqwiôen;

وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابࣰا ﴿33﴾

tizzyiwin ifazen;

وَكَأۡسࣰا دِهَاقࣰا ﴿34﴾

lkisan ifalen.

لَّا یَسۡمَعُونَ فِیهَا لَغۡوࣰا وَلَا كِذَّ ٰ⁠بࣰا ﴿35﴾

Ur din sellen yir awal ne$ tikerkas.

جَزَاۤءࣰ مِّن رَّبِّكَ عَطَاۤءً حِسَابࣰا ﴿36﴾

D arraz s$uô Mass ik, d tikci klalen.

رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَ ٰ⁠تِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَیۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَـٰنِۖ لَا یَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابࣰا ﴿37﴾

Mass n tmurt, igenwan, akked wayen illan garasen; Aênin, ur zmiren a ten Ioo a d mmeslayen.

یَوۡمَ یَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةُ صَفࣰّاۖ لَّا یَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابࣰا ﴿38﴾

Asmi ara beddent lmalayek akked ôôuê, d idurra, siwa win Iooa Uênin ara d immeslayen; a d yini awal uûwib.

ذَ ٰ⁠لِكَ ٱلۡیَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَاۤءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا ﴿39﴾

D wagi ay d ass n tidep; win ib$an, idda d ubrid n tu$alin ar Mass is.

إِنَّاۤ أَنذَرۡنَـٰكُمۡ عَذَابࣰا قَرِیبࣰا یَوۡمَ یَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ یَدَاهُ وَیَقُولُ ٱلۡكَافِرُ یَـٰلَیۡتَنِی كُنتُ تُرَ ٰ⁠بَۢا ﴿40﴾

Ih, Nâaggen awen: aâaqeb d ayen iqeôben. Ass ideg ara iéeô umdan, acu xedmen ifassen is, ad yini ujehli: \"a ssexv iw, a lemmer lli$ d akal\"!