Main pages

Surah The tidings [An-Naba] in Amazigh

Surah The tidings [An-Naba] Ayah 40 Location Makkah Number 78

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ ﴿1﴾

£ef aydeg pmesteqsayen?

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ ﴿2﴾

£ef usali abarar,

ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ﴿3﴾

i$ef mgarraden.

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿4﴾

Xaîi, ad éôen.

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿5﴾

Sinna, xaîi, ad éôen.

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًۭا ﴿6﴾

Day ur Nerra ara tamurt d usu,

وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًۭا ﴿7﴾

idurar, d ibudiden?

وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجًۭا ﴿8﴾

Nexleq ikwen d tiwugiwin.

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًۭا ﴿9﴾

Nerra ives nnwen d ôôaêa.

وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًۭا ﴿10﴾

Nerra iv d talaba.

وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًۭا ﴿11﴾

Nerra ass i tmeddurt.

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًۭا شِدَادًۭا ﴿12﴾

Nebna sennig wen ûa uohiden.

وَجَعَلْنَا سِرَاجًۭا وَهَّاجًۭا ﴿13﴾

Nerna asavef ipôeqôiqen.

وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءًۭ ثَجَّاجًۭا ﴿14﴾

Nesse$li d, seg usigna, aman d ihedman,

لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّۭا وَنَبَاتًۭا ﴿15﴾

iwakken a Nessker, yissen, im$an, iâqqayen,

وَجَنَّٰتٍ أَلْفَافًا ﴿16﴾

tibêirin ideôsen.

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًۭا ﴿17﴾

Ih, ass n ufraz ipwassen.

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًۭا ﴿18﴾

Ass uûuvu n lbuq, a d tasem d iorawen.

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًۭا ﴿19﴾

Ad ildi igenni, d$a ad ilint tebbura.

وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ﴿20﴾

Ad lêun idurar, u$alen d aylal.

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًۭا ﴿21﴾

Ih, Loahennama teqquôa.

لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًۭا ﴿22﴾

D axxam imednas.

لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًۭا ﴿23﴾

Aîas ara qqimen dinna.

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًۭا وَلَا شَرَابًا ﴿24﴾

Tissit, tasmuvi, ur degs, ppafen;

إِلَّا حَمِيمًۭا وَغَسَّاقًۭا ﴿25﴾

siwa aman iô$an, akked iôeûvan.

جَزَآءًۭ وِفَاقًا ﴿26﴾

D aqeîîi iwulmen.

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًۭا ﴿27﴾

Nitni, s tidep, ur oaâlen ara ad ppuqeîîin.

وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًۭا ﴿28﴾

Isekniyen nne£, s leqseê ay ten nekkôen.

وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًۭا ﴿29﴾

Yal cci, Nêesb it s tira.

فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ﴿30﴾

Ihi, jeôôbet! Ur awen Nernu, d awez$i, siwa aâaqeb.

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا ﴿31﴾

S tidep, i wid ipêezziben, amkan n laman;

حَدَآئِقَ وَأَعْنَٰبًۭا ﴿32﴾

tifeôôanin, iqwiôen;

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًۭا ﴿33﴾

tizzyiwin ifazen;

وَكَأْسًۭا دِهَاقًۭا ﴿34﴾

lkisan ifalen.

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا كِذَّٰبًۭا ﴿35﴾

Ur din sellen yir awal ne$ tikerkas.

جَزَآءًۭ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًۭا ﴿36﴾

D arraz s$uô Mass ik, d tikci klalen.

رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًۭا ﴿37﴾

Mass n tmurt, igenwan, akked wayen illan garasen; Aênin, ur zmiren a ten Ioo a d mmeslayen.

يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ صَفًّۭا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًۭا ﴿38﴾

Asmi ara beddent lmalayek akked ôôuê, d idurra, siwa win Iooa Uênin ara d immeslayen; a d yini awal uûwib.

ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا ﴿39﴾

D wagi ay d ass n tidep; win ib$an, idda d ubrid n tu$alin ar Mass is.

إِنَّآ أَنذَرْنَٰكُمْ عَذَابًۭا قَرِيبًۭا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا ﴿40﴾

Ih, Nâaggen awen: aâaqeb d ayen iqeôben. Ass ideg ara iéeô umdan, acu xedmen ifassen is, ad yini ujehli: \"a ssexv iw, a lemmer lli$ d akal\"!