Main pages

Surah The emissaries [Al-Mursalat] in Bulgarian

Surah The emissaries [Al-Mursalat] Ayah 50 Location Makkah Number 77

وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًۭا ﴿1﴾

Кълна се в изпращаните поред

فَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًۭا ﴿2﴾

и в бушуващите бурно,

وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًۭا ﴿3﴾

и в пръскащите навред,

فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًۭا ﴿4﴾

и в разделящите ясно,

فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا ﴿5﴾

и в донасящите откровение,

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ﴿6﴾

с извинение или предупреждение -

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌۭ ﴿7﴾

онова, което ви е обещано, ще се сбъдне.

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ ﴿8﴾

Когато звездите бъдат угасени

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ ﴿9﴾

и когато небето бъде разцепено,

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ ﴿10﴾

и когато планините бъдат разпилени,

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ ﴿11﴾

и когато за пратениците бъде определено време

لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ﴿12﴾

за кой ден бяха отсрочени?

لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ ﴿13﴾

За Деня на разделението.

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ﴿14﴾

А ти откъде да знаеш какво е Денят на разделението?

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿15﴾

Горко в този Ден за отричащите!

أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿16﴾

Не погубихме ли Ние предците?

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ ﴿17﴾

Към тях ще добавим и сетните.

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ ﴿18﴾

Така се отнасяме с престъпващите.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿19﴾

Горко в този Ден за отричащите!

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍۢ مَّهِينٍۢ ﴿20﴾

Не ви ли сътворихме Ние от нищожна вода?

فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍۢ مَّكِينٍ ﴿21﴾

И я сложихме на сигурно място

إِلَىٰ قَدَرٍۢ مَّعْلُومٍۢ ﴿22﴾

за определен срок.

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ ﴿23﴾

И сме способни. И как прекрасни са способните!

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿24﴾

Горко в този Ден за отричащите!

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا ﴿25﴾

Не сторихме ли земята да събере

أَحْيَآءًۭ وَأَمْوَٰتًۭا ﴿26﴾

и живи, и мъртви,

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍۢ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءًۭ فُرَاتًۭا ﴿27﴾

и положихме върху нея непоклатими високи планини, и ви дадохме за пиене прясна вода.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿28﴾

Горко в този Ден за отричащите!

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿29﴾

“Тръгнете към онова, което отричахте!

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّۢ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍۢ ﴿30﴾

Тръгнете към сянката [на Ада] с три разклонения,

لَّا ظَلِيلٍۢ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ ﴿31﴾

която не носи прохлада и не избавя от пламъците!

إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍۢ كَٱلْقَصْرِ ﴿32﴾

Те пръскат искри, колкото дворци -

كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٌۭ صُفْرٌۭ ﴿33﴾

сякаш са жълти камили.”

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿34﴾

Горко в този Ден за отричащите!

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ ﴿35﴾

Това е Денят, в който не ще проговорят.

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ﴿36﴾

И не ще им бъде позволено да се оправдават.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿37﴾

Горко в този Ден за отричащите!

هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ ﴿38﴾

Това е Денят на разделението. Събираме ви с предците.

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌۭ فَكِيدُونِ ﴿39﴾

И ако имате коварство, коварствайте срещу Мен!

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿40﴾

Горко в този Ден за отричащите!

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍۢ وَعُيُونٍۢ ﴿41﴾

Богобоязливите ще бъдат сред сенки и извори,

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ ﴿42﴾

и плодове, каквито пожелаят.

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿43﴾

“Яжте и пийте със здраве за онова, което сте вършили!

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ ﴿44﴾

Така награждаваме Ние благодетелните.”

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿45﴾

Горко в този Ден за отричащите!

كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ﴿46﴾

“Яжте [на земята] и се наслаждавайте за кратко! Вие сте престъпници.”

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿47﴾

Горко в този Ден за отричащите!

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ ﴿48﴾

И когато им се каже: “Поклонете се!”, не се покланят.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿49﴾

Горко в този Ден за отричащите!

فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ ﴿50﴾

В кое слово след този [Коран] ще повярват?