Settings
Surah The Sundering, Splitting Open [Al-Inshiqaq] in Bulgarian
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ ﴿1﴾
Когато небето се разцепи
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿2﴾
и се вслуша в своя Господ, и се подчини,
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿3﴾
и когато земята бъде разстлана,
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿4﴾
и изхвърли онова, което е в нея, и се опразни,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿5﴾
и се вслуша в своя Господ, и се подчини...
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ ﴿6﴾
О, човече, ти се напрягаш с усилие към своя Господ и ще Го срещнеш.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ ﴿7﴾
А от онзи, чиято книга [за делата] му се даде в десницата,
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا ﴿8﴾
ще се потърси лека сметка
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا ﴿9﴾
и ще се завърне при своите хора [в Рая] щастлив.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ ﴿10﴾
А онзи, чиято книга му се даде откъм гърба,
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا ﴿11﴾
той ще зове за [своето] унищожение
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ﴿12﴾
и ще гори в пламъци.
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا ﴿13﴾
Той бе сред своите хора щастлив [на земята],
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﴿14﴾
той предполагаше, че не ще се завърне [при Нас].
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا ﴿15﴾
Да, неговият Господ бе над него зрящ.
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴿16﴾
Но не! Кълна се в заревото
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿17﴾
и в нощта, и в онова, което тя събира,
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﴿18﴾
и в луната, когато се изпълни -
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ ﴿19﴾
ще преминавате от състояние в състояние.
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿20﴾
Какво им е, та не вярват
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ﴿21﴾
и когато им се чете Коранът, не свеждат чела до земята в суджуд?
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ ﴿22﴾
Да, онези, които не вярват, отричат.
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿23﴾
Но Аллах най-добре знае какво потулват.
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿24﴾
И възвести ги за болезнено мъчение,
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ ﴿25﴾
освен онези, които вярват и вършат праведни дела! За тях има безспирна награда.