Main pages

Surah The emissaries [Al-Mursalat] in Bengali

Surah The emissaries [Al-Mursalat] Ayah 50 Location Makkah Number 77

وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًۭا ﴿1﴾

ভাবো প্রেরিতপুরুষগণের কথা -- একের পর এক,

فَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًۭا ﴿2﴾

আর ভাবো ঝড়ের মতো আসা দমকা হাওয়ার কথা,

وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًۭا ﴿3﴾

আর ভাবো যারা ছড়াচ্ছে ছড়ানোর মতো,

فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًۭا ﴿4﴾

তারপর আলাদা করে দেয় আলাদা করণে,

فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا ﴿5﴾

তারপর গেথে দেঁয় স্মারক গ্রন্থ, --

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ﴿6﴾

পরিশোধিত করতে অথবা সতর্ক করতে।

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌۭ ﴿7﴾

নিশ্চয় তোমাদের যা ওয়াদা করা হয়েছে তা অবশ্যই ঘটতে যাচ্ছে।

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ ﴿8﴾

সুতরাং যখন তারাগুলো ঝিমিয়ে পড়বে।

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ ﴿9﴾

আর যখন আকাশ ভেঙ্গে পড়বে,

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ ﴿10﴾

আর যখন পাহাড়গুলোকে উড়িয়ে দেওয়া হবে,

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ ﴿11﴾

আর যখন রসূলগণকে নির্ধারিত সময়ে নিয়ে আসা হবে --

لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ﴿12﴾

কোন সে দিনের জন্য ধার্য রাখা হয়েছে?

لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ ﴿13﴾

ফয়সালার দিনের জন্য।

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ﴿14﴾

আর কী তোমাকে বুঝতে দেবে ফয়সালার দিনটি কি?

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿15﴾

ধিক্ সেইদিন সত্যপ্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য!

أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿16﴾

আমরা কি পূর্ববর্তীদের নিধন করি নি?

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ ﴿17﴾

তারপর পরবর্তীদেরও আমরা তাদের অনুগমন করাব।

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ ﴿18﴾

এইভাবেই আমরা অপরাধীদের প্রতি আচরণ করে থাকি।

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿19﴾

ধিক সেইদিন সত্যপ্রত্যাখ্যানকারীদের প্রতি!

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍۢ مَّهِينٍۢ ﴿20﴾

তোমাদের কি আমরা সৃষ্টি করি নি এক তুচ্ছ জলীয় পদার্থ থেকে?

فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍۢ مَّكِينٍ ﴿21﴾

তারপর আমরা তা স্থাপন করি এক সুরক্ষিত স্থানে, --

إِلَىٰ قَدَرٍۢ مَّعْلُومٍۢ ﴿22﴾

এক অবহিত পরিমাপ পর্যন্ত;

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ ﴿23﴾

তারপর আমরা বিন্যস্ত করি, সুতরাং কত নিপুণ বিন্যাসকারী আমরা!

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿24﴾

ধিক্ সেইদিন সত্যপ্রত্যাখ্যানকারীদের প্রতি!

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا ﴿25﴾

আমরা কি পৃথিবীটাকে বানাই নি আধাররূপে --

أَحْيَآءًۭ وَأَمْوَٰتًۭا ﴿26﴾

জীবিত ও মৃত, --

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍۢ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءًۭ فُرَاتًۭا ﴿27﴾

আর তাতেই তো আমরা বানিয়েছি উঁচু পাহাড়-পর্বত, আর তোমাদের পান করতে দিয়েছি সুপেয় পানি?

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿28﴾

ধিক সেইদিন সত্যপ্রত্যাখ্যানকারীদের প্রতি!

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿29﴾

''তোমরা চলো তারই দিকে যাকে তোমরা অস্বীকার করতে, --

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّۢ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍۢ ﴿30﴾

''চলো সেই ছায়ার দিকে যার রয়েছে তিনটি স্তর, --

لَّا ظَلِيلٍۢ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ ﴿31﴾

''যা ছায়াময় নয় এবং অগ্নিশিখা থেকে রক্ষা করার মতোও নয়।

إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍۢ كَٱلْقَصْرِ ﴿32﴾

''নিঃসন্দেহ এটি স্ফুলিঙ্গ তোলে অট্টালিকার আকারে,

كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٌۭ صُفْرٌۭ ﴿33﴾

''যেন সেগুলো হলুদবরণ উটের পাল।’’

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿34﴾

ধিক্ সেইদিন সত্যপ্রত্যাখ্যানকারীদের প্রতি!

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ ﴿35﴾

এ হচ্ছে ঐ দিন যেদিন তারা কোনো কথা বলতে পারবে না,

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ﴿36﴾

আর তাদের অনুমতি দেওয়া হবে না যেন তারা অজুহাত দেখাতে পারে।

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿37﴾

ধিক্ সেইদিন সত্যপ্রত্যাখানকারীদের প্রতি!

هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ ﴿38﴾

এই হচ্ছে ফয়সালা করার দিন, আমরা তোমাদের সমবেত করেছি, আর পূর্ববর্তীদেরও।

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌۭ فَكِيدُونِ ﴿39﴾

সুতরাং তোমাদের যদি কোনো কলাকৌশল থাকে তাহলে আমার বিরুদ্ধে অপকৌশল চালাও।

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿40﴾

ধিক্ সেইদিন সত্যপ্রত্যাখ্যানকারীদের প্রতি!

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍۢ وَعُيُونٍۢ ﴿41﴾

নিশ্চয় ধর্মভীরুরা থাকবে স্নিগ্ধছায়ায় ও ফোয়ারাগুলোতে,

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ ﴿42﴾

আর ফলফসলের মধ্যে যা তারা পেতে চায়।

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿43﴾

''খাও আর পিয়ো মহানন্দে যা তোমরা করে চলেছিলে সেজন্য।’’

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ ﴿44﴾

নিঃসন্দেহ এইভাবেই আমরা প্রতিদান দিই সৎকর্মশীলদের।

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿45﴾

ধিক্ সেইদিন সত্যপ্রত্যাখ্যানকারীদের প্রতি!

كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ﴿46﴾

খাও-দাও আর ভোগ করে নাও অল্পকালের জন্য -- তোমরা তো অপরাধী!’’

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿47﴾

ধিক্ সেইদিন সত্যপ্রত্যাখ্যানকারীদের প্রতি!

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ ﴿48﴾

আর যখন তাদের বলা হয় ''নত হও’’, তারা নত হয় না।

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿49﴾

ধিক্ সেইদিন সত্যপ্রত্যাখ্যানকারীদের প্রতি!

فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ ﴿50﴾

অতএব এর পরে আর কোন বাণীতে তারা বিশ্বাস করবে?