Main pages

Surah The emissaries [Al-Mursalat] in Bengali

Surah The emissaries [Al-Mursalat] Ayah 50 Location Makkah Number 77

وَٱلۡمُرۡسَلَـٰتِ عُرۡفࣰا ﴿1﴾

ভাবো প্রেরিতপুরুষগণের কথা -- একের পর এক,

فَٱلۡعَـٰصِفَـٰتِ عَصۡفࣰا ﴿2﴾

আর ভাবো ঝড়ের মতো আসা দমকা হাওয়ার কথা,

وَٱلنَّـٰشِرَ ٰ⁠تِ نَشۡرࣰا ﴿3﴾

আর ভাবো যারা ছড়াচ্ছে ছড়ানোর মতো,

فَٱلۡفَـٰرِقَـٰتِ فَرۡقࣰا ﴿4﴾

তারপর আলাদা করে দেয় আলাদা করণে,

فَٱلۡمُلۡقِیَـٰتِ ذِكۡرًا ﴿5﴾

তারপর গেথে দেঁয় স্মারক গ্রন্থ, --

عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا ﴿6﴾

পরিশোধিত করতে অথবা সতর্ক করতে।

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَ ٰ⁠قِعࣱ ﴿7﴾

নিশ্চয় তোমাদের যা ওয়াদা করা হয়েছে তা অবশ্যই ঘটতে যাচ্ছে।

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ ﴿8﴾

সুতরাং যখন তারাগুলো ঝিমিয়ে পড়বে।

وَإِذَا ٱلسَّمَاۤءُ فُرِجَتۡ ﴿9﴾

আর যখন আকাশ ভেঙ্গে পড়বে,

وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ ﴿10﴾

আর যখন পাহাড়গুলোকে উড়িয়ে দেওয়া হবে,

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ ﴿11﴾

আর যখন রসূলগণকে নির্ধারিত সময়ে নিয়ে আসা হবে --

لِأَیِّ یَوۡمٍ أُجِّلَتۡ ﴿12﴾

কোন সে দিনের জন্য ধার্য রাখা হয়েছে?

لِیَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ ﴿13﴾

ফয়সালার দিনের জন্য।

وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا یَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ﴿14﴾

আর কী তোমাকে বুঝতে দেবে ফয়সালার দিনটি কি?

وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ﴿15﴾

ধিক্ সেইদিন সত্যপ্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য!

أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِینَ ﴿16﴾

আমরা কি পূর্ববর্তীদের নিধন করি নি?

ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡـَٔاخِرِینَ ﴿17﴾

তারপর পরবর্তীদেরও আমরা তাদের অনুগমন করাব।

كَذَ ٰ⁠لِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِینَ ﴿18﴾

এইভাবেই আমরা অপরাধীদের প্রতি আচরণ করে থাকি।

وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ﴿19﴾

ধিক সেইদিন সত্যপ্রত্যাখ্যানকারীদের প্রতি!

أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّاۤءࣲ مَّهِینࣲ ﴿20﴾

তোমাদের কি আমরা সৃষ্টি করি নি এক তুচ্ছ জলীয় পদার্থ থেকে?

فَجَعَلۡنَـٰهُ فِی قَرَارࣲ مَّكِینٍ ﴿21﴾

তারপর আমরা তা স্থাপন করি এক সুরক্ষিত স্থানে, --

إِلَىٰ قَدَرࣲ مَّعۡلُومࣲ ﴿22﴾

এক অবহিত পরিমাপ পর্যন্ত;

فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَـٰدِرُونَ ﴿23﴾

তারপর আমরা বিন্যস্ত করি, সুতরাং কত নিপুণ বিন্যাসকারী আমরা!

وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ﴿24﴾

ধিক্ সেইদিন সত্যপ্রত্যাখ্যানকারীদের প্রতি!

أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا ﴿25﴾

আমরা কি পৃথিবীটাকে বানাই নি আধাররূপে --

أَحۡیَاۤءࣰ وَأَمۡوَ ٰ⁠تࣰا ﴿26﴾

জীবিত ও মৃত, --

وَجَعَلۡنَا فِیهَا رَوَ ٰ⁠سِیَ شَـٰمِخَـٰتࣲ وَأَسۡقَیۡنَـٰكُم مَّاۤءࣰ فُرَاتࣰا ﴿27﴾

আর তাতেই তো আমরা বানিয়েছি উঁচু পাহাড়-পর্বত, আর তোমাদের পান করতে দিয়েছি সুপেয় পানি?

وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ﴿28﴾

ধিক সেইদিন সত্যপ্রত্যাখ্যানকারীদের প্রতি!

ٱنطَلِقُوۤا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿29﴾

''তোমরা চলো তারই দিকে যাকে তোমরা অস্বীকার করতে, --

ٱنطَلِقُوۤا۟ إِلَىٰ ظِلࣲّ ذِی ثَلَـٰثِ شُعَبࣲ ﴿30﴾

''চলো সেই ছায়ার দিকে যার রয়েছে তিনটি স্তর, --

لَّا ظَلِیلࣲ وَلَا یُغۡنِی مِنَ ٱللَّهَبِ ﴿31﴾

''যা ছায়াময় নয় এবং অগ্নিশিখা থেকে রক্ষা করার মতোও নয়।

إِنَّهَا تَرۡمِی بِشَرَرࣲ كَٱلۡقَصۡرِ ﴿32﴾

''নিঃসন্দেহ এটি স্ফুলিঙ্গ তোলে অট্টালিকার আকারে,

كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتࣱ صُفۡرࣱ ﴿33﴾

''যেন সেগুলো হলুদবরণ উটের পাল।’’

وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ﴿34﴾

ধিক্ সেইদিন সত্যপ্রত্যাখ্যানকারীদের প্রতি!

هَـٰذَا یَوۡمُ لَا یَنطِقُونَ ﴿35﴾

এ হচ্ছে ঐ দিন যেদিন তারা কোনো কথা বলতে পারবে না,

وَلَا یُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَیَعۡتَذِرُونَ ﴿36﴾

আর তাদের অনুমতি দেওয়া হবে না যেন তারা অজুহাত দেখাতে পারে।

وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ﴿37﴾

ধিক্ সেইদিন সত্যপ্রত্যাখানকারীদের প্রতি!

هَـٰذَا یَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَـٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِینَ ﴿38﴾

এই হচ্ছে ফয়সালা করার দিন, আমরা তোমাদের সমবেত করেছি, আর পূর্ববর্তীদেরও।

فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَیۡدࣱ فَكِیدُونِ ﴿39﴾

সুতরাং তোমাদের যদি কোনো কলাকৌশল থাকে তাহলে আমার বিরুদ্ধে অপকৌশল চালাও।

وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ﴿40﴾

ধিক্ সেইদিন সত্যপ্রত্যাখ্যানকারীদের প্রতি!

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِینَ فِی ظِلَـٰلࣲ وَعُیُونࣲ ﴿41﴾

নিশ্চয় ধর্মভীরুরা থাকবে স্নিগ্ধছায়ায় ও ফোয়ারাগুলোতে,

وَفَوَ ٰ⁠كِهَ مِمَّا یَشۡتَهُونَ ﴿42﴾

আর ফলফসলের মধ্যে যা তারা পেতে চায়।

كُلُوا۟ وَٱشۡرَبُوا۟ هَنِیۤـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴿43﴾

''খাও আর পিয়ো মহানন্দে যা তোমরা করে চলেছিলে সেজন্য।’’

إِنَّا كَذَ ٰ⁠لِكَ نَجۡزِی ٱلۡمُحۡسِنِینَ ﴿44﴾

নিঃসন্দেহ এইভাবেই আমরা প্রতিদান দিই সৎকর্মশীলদের।

وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ﴿45﴾

ধিক্ সেইদিন সত্যপ্রত্যাখ্যানকারীদের প্রতি!

كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِیلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ ﴿46﴾

খাও-দাও আর ভোগ করে নাও অল্পকালের জন্য -- তোমরা তো অপরাধী!’’

وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ﴿47﴾

ধিক্ সেইদিন সত্যপ্রত্যাখ্যানকারীদের প্রতি!

وَإِذَا قِیلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُوا۟ لَا یَرۡكَعُونَ ﴿48﴾

আর যখন তাদের বলা হয় ''নত হও’’, তারা নত হয় না।

وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ﴿49﴾

ধিক্ সেইদিন সত্যপ্রত্যাখ্যানকারীদের প্রতি!

فَبِأَیِّ حَدِیثِۭ بَعۡدَهُۥ یُؤۡمِنُونَ ﴿50﴾

অতএব এর পরে আর কোন বাণীতে তারা বিশ্বাস করবে?