Settings
Surah He Frowned [Abasa] in Bengali
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰۤ ﴿1﴾
তিনি ভ্রকুটি করলেন এবং ফিরে বসলেন,
أَن جَاۤءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ ﴿2﴾
কেননা একজন অন্ধ তাঁর কাছে এসেছিল।
وَمَا یُدۡرِیكَ لَعَلَّهُۥ یَزَّكَّىٰۤ ﴿3﴾
আর কী তোমাকে বুঝতে দেবে যে সে হয়ত পবিত্র হতে চেয়েছিল,
أَوۡ یَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰۤ ﴿4﴾
অথবা সে মনোনিবেশ করত, ফলে স্মারকবাণী তার উপকারে আসত?
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ ﴿5﴾
আর তার ক্ষেত্রে যে নিজেকে সমৃদ্ধ ভাবে,
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ ﴿6﴾
তুমি তো তার প্রতিই মনোযোগ দেখাচ্ছ।
وَمَا عَلَیۡكَ أَلَّا یَزَّكَّىٰ ﴿7﴾
অথচ তোমার উপরে নেই যদি সে নিজেকে পবিত্র না করে।
وَأَمَّا مَن جَاۤءَكَ یَسۡعَىٰ ﴿8﴾
আর তার ক্ষেত্রে যে তোমার কাছে এসেছিল আগ্রহ নিয়ে,
وَهُوَ یَخۡشَىٰ ﴿9﴾
আর সে ভয় করছিল,
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ ﴿10﴾
কিন্ত তুমি তার প্রতি অবহেলা দেখালে।
كَلَّاۤ إِنَّهَا تَذۡكِرَةࣱ ﴿11﴾
কদাচ না! নিঃসন্দেহ এ এক স্মরণীয় বার্তা,
فَمَن شَاۤءَ ذَكَرَهُۥ ﴿12﴾
অতএব যে ইচ্ছা করে সে তা স্মরণ রাখুক।
فِی صُحُفࣲ مُّكَرَّمَةࣲ ﴿13﴾
সম্মানিত পৃষ্ঠাগুলোয় --
مَّرۡفُوعَةࣲ مُّطَهَّرَةِۭ ﴿14﴾
সুউন্নত, সুপবিত্র,
بِأَیۡدِی سَفَرَةࣲ ﴿15﴾
লেখকদের হস্তাক্ষরে,
كِرَامِۭ بَرَرَةࣲ ﴿16﴾
সম্মানিত, গুণান্নিত।
قُتِلَ ٱلۡإِنسَـٰنُ مَاۤ أَكۡفَرَهُۥ ﴿17﴾
যা তাকে অকৃতজ্ঞ বানিয়েছে সেজন্য মানুষকে ধ্বংস করা হোক।
مِنۡ أَیِّ شَیۡءٍ خَلَقَهُۥ ﴿18﴾
কী জিনিস থেকে তাকে তিনি সৃষ্টি করেছেন?
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ ﴿19﴾
এক শুক্রকীট থেকে! তিনি তাকে সৃষ্টি করেছেন, তারপর তিনি তাকে সুসমঞ্জস করেছেন,
ثُمَّ ٱلسَّبِیلَ یَسَّرَهُۥ ﴿20﴾
তারপর তার জন্য পথ সহজ করে দিয়েছেন,
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ ﴿21﴾
তারপর তিনি তার মৃত্যু ঘটান, এবং তাকে কবরস্থ করেন,
ثُمَّ إِذَا شَاۤءَ أَنشَرَهُۥ ﴿22﴾
তারপর যখন তিনি চাইবেন তখন তাকে পুনর্জীবিত করবেন।
كَلَّا لَمَّا یَقۡضِ مَاۤ أَمَرَهُۥ ﴿23﴾
না, তাকে তিনি যা আদেশ করেছিলেন তা সে পালন করে নি।
فَلۡیَنظُرِ ٱلۡإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦۤ ﴿24﴾
অতএব মানুষ তার খাদ্যের দিকে ভেবে দেখুক --
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَاۤءَ صَبࣰّا ﴿25﴾
কেমন ক’রে আমরা বৃষ্টি বর্ষণ করি বর্ষণধারায়,
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقࣰّا ﴿26﴾
তারপর আমরা মাটিকে ফাটিয়ে দিই চৌচির ক’রে,
فَأَنۢبَتۡنَا فِیهَا حَبࣰّا ﴿27﴾
তারপর তাতে আমরা জন্মাই শস্য,
وَعِنَبࣰا وَقَضۡبࣰا ﴿28﴾
আর আঙ্গুর ও শাকসবজি,
وَزَیۡتُونࣰا وَنَخۡلࣰا ﴿29﴾
আর জলপাই ও খেজুর,
وَحَدَاۤىِٕقَ غُلۡبࣰا ﴿30﴾
আর ঘন গাছপালাময় বাগান,
وَفَـٰكِهَةࣰ وَأَبࣰّا ﴿31﴾
আর ফলফসল ও তৃণলতা, --
مَّتَـٰعࣰا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَـٰمِكُمۡ ﴿32﴾
তোমাদের জন্য খাদ্যভান্ডার ও তোমাদের গবাদি-পশুর জন্যেও।
فَإِذَا جَاۤءَتِ ٱلصَّاۤخَّةُ ﴿33﴾
তারপর যেদিন কান-ফাটানো আওয়াজ আসবে --
یَوۡمَ یَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِیهِ ﴿34﴾
সেইদিন মানুষ তার ভাইকে ছেড়ে পালাবে,
وَأُمِّهِۦ وَأَبِیهِ ﴿35﴾
আর তার মাকে ও তার বাবাকে,
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِیهِ ﴿36﴾
আর তার পতিপত্নীকে ও তার সন্তানসন্ততিকে।
لِكُلِّ ٱمۡرِئࣲ مِّنۡهُمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ شَأۡنࣱ یُغۡنِیهِ ﴿37﴾
সেদিন তাদের মধ্যের প্রত্যেক লোকেরই এত ব্যস্ততা থাকবে যে তাকে বেখেয়াল করে দেবে।
وُجُوهࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ مُّسۡفِرَةࣱ ﴿38﴾
অনেক মুখ সেইদিন হবে উজ্জ্বল,
ضَاحِكَةࣱ مُّسۡتَبۡشِرَةࣱ ﴿39﴾
হাসিমাখা, আনন্দমুখর,
وَوُجُوهࣱ یَوۡمَىِٕذٍ عَلَیۡهَا غَبَرَةࣱ ﴿40﴾
আর সেইদিন অনেক মুখ -- তাদের উপরে ধূলো-বালি,
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ ﴿41﴾
কালো- আঁধার তাদের ঢেকে ফেলবে।
أُو۟لَـٰۤىِٕكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ ﴿42﴾
এরা নিজেরাই সত্যপ্রত্যাখ্যানকারী, দুষ্কৃতিকারী।
English
Chinese
Spanish
Portuguese
Russian
Japanese
French
German
Italian
Hindi
Korean
Indonesian
Bengali
Albanian
Bosnian
Dutch
Malayalam
Romanian