Settings
Surah The Overwhelming [Al-Ghashiya] in Bengali
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِیثُ ٱلۡغَـٰشِیَةِ ﴿1﴾
তোমার কাছে কি বিহবলকর ঘটনার সংবাদ পৌঁছেছে?
وُجُوهࣱ یَوۡمَىِٕذٍ خَـٰشِعَةٌ ﴿2﴾
সেইদিন অনেক মুখ হবে অবনত,
عَامِلَةࣱ نَّاصِبَةࣱ ﴿3﴾
পরিশ্রান্ত, অবসাদগ্রস্ত,
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِیَةࣰ ﴿4﴾
প্রবেশমান হবে জ্বলন্ত আগুনে;
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَیۡنٍ ءَانِیَةࣲ ﴿5﴾
তাদের পান করানো হবে ফুটন্ত ফোয়ারা থেকে।
لَّیۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِیعࣲ ﴿6﴾
তাদের জন্য বিষাক্ত কাঁটাগাছ থেকে ছাড়া অন্য কোনো খাদ্য থাকবে না,
لَّا یُسۡمِنُ وَلَا یُغۡنِی مِن جُوعࣲ ﴿7﴾
তাদের নাদুসনুদুস বানাবে না এবং ক্ষুধাও মেটাবে না।
وُجُوهࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ نَّاعِمَةࣱ ﴿8﴾
সেইদিন অনেক মুখ হবে শান্ত,
لِّسَعۡیِهَا رَاضِیَةࣱ ﴿9﴾
তাদের প্রচেষ্টার জন্য পরিতৃপ্ত,
فِی جَنَّةٍ عَالِیَةࣲ ﴿10﴾
সমুচ্চ উদ্যানে,
لَّا تَسۡمَعُ فِیهَا لَـٰغِیَةࣰ ﴿11﴾
সেখানে তুমি শুনবে না কোনো বাজে কথা।
فِیهَا عَیۡنࣱ جَارِیَةࣱ ﴿12﴾
সেখানে রয়েছে বহমান ঝরনা,
فِیهَا سُرُرࣱ مَّرۡفُوعَةࣱ ﴿13﴾
সেখানে আছে উঁচু সিংহাসন,
وَأَكۡوَابࣱ مَّوۡضُوعَةࣱ ﴿14﴾
আর পানপাত্রগুলো হাতের কাছে স্থাপিত,
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةࣱ ﴿15﴾
আর তাকিয়াগুলো সারিসারি সাজানো,
وَزَرَابِیُّ مَبۡثُوثَةٌ ﴿16﴾
আর গালিচাসব বিছানো।
أَفَلَا یَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَیۡفَ خُلِقَتۡ ﴿17﴾
তারা কি তবে ভেবে দেখে না উটের দিকে -- কেমন করে তাকে সৃষ্টি করা হয়েছে,
وَإِلَى ٱلسَّمَاۤءِ كَیۡفَ رُفِعَتۡ ﴿18﴾
আর আকাশের দিকে -- কেমন করে তাকে তোলে রাখা হয়েছে।
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَیۡفَ نُصِبَتۡ ﴿19﴾
আর পাহাড়-পর্বতের দিকে -- কেমন করে তাদের স্থাপন করা হয়েছে,
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَیۡفَ سُطِحَتۡ ﴿20﴾
আর এই পৃথিবীর দিকে -- কেমন করে তাকে প্রসারিত করা হয়েছে?
فَذَكِّرۡ إِنَّمَاۤ أَنتَ مُذَكِّرࣱ ﴿21﴾
অতএব উপদেশ দিয়ে চলো, নিঃসন্দেহ তুমি তো একজন উপদেষ্টা।
لَّسۡتَ عَلَیۡهِم بِمُصَیۡطِرٍ ﴿22﴾
তুমি তাদের উপরে আদৌ অধ্যক্ষ নও,
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ﴿23﴾
কিন্ত যে কেউ ফিরে যায় ও অবিশ্বাস পোষণ করে --
فَیُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ ﴿24﴾
আল্লাহ্ তখন তাকে শাস্তি দেবেন কঠিনতম শাস্তিতে।
إِنَّ إِلَیۡنَاۤ إِیَابَهُمۡ ﴿25﴾
নিঃসন্দেহ আমাদের কাছেই তাদের প্রত্যাবর্তন,
ثُمَّ إِنَّ عَلَیۡنَا حِسَابَهُم ﴿26﴾
অতঃপর আমাদের উপরেই তাদের হিসেব-নিকেশের ভার।