Main pages

Surah The Cleaving [AL-Infitar] in Bosnian

Surah The Cleaving [AL-Infitar] Ayah 19 Location Makkah Number 82

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ ﴿1﴾

Kad se nebo rascijepi,

وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ ﴿2﴾

I kad se planete rasprše,

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ ﴿3﴾

I kad mora uzavriju,

وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ﴿4﴾

I kad se kaburi ispreturaju,

عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ﴿5﴾

Znaće duša šta je unaprijed poslala i (šta) zapostavila.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ ﴿6﴾

O čovječe! Šta te je obmanulo o Gospodaru tvom plemenitom,

ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ ﴿7﴾

Koji te je stvorio, pa te uredio, te te simetričnim učinio?,

فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ ﴿8﴾

U kojem obliku, kako je htio, sastavio te!

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ ﴿9﴾

Nikako! Naprotiv, poričete Sud.

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ ﴿10﴾

A uistinu, nad vama su čuvari,

كِرَامًۭا كَٰتِبِينَ ﴿11﴾

Plemeniti pisari,

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ﴿12﴾

Znaju šta činite.

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ ﴿13﴾

Uistinu, pravedni će u zadovoljstvo,

وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ ﴿14﴾

I uistinu, razvratnici će u džehim.

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ ﴿15﴾

Pržiće se njime Dana sudnjeg,

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ ﴿16﴾

I neće oni iz njega biti odsutni.

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿17﴾

A šta znaš ti šta je Dan sudnji?

ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿18﴾

Ponovo, šta znaš ti šta je Dan sudnji?

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ ﴿19﴾

Dan kad neće vladati duša za dušu nimalo, a komanda će Tog dana biti Allahova.