Settings
Surah The morning hours [Ad-Dhuha] in Bosnian
وَٱلضُّحَىٰ ﴿١﴾
Tako mi jutra,
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ ﴿٢﴾
I noći kad se utiša!
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ ﴿٣﴾
Nije te napustio Gospodar tvoj i nije omrznuo,
وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ ﴿٤﴾
A sigurno je drugo bolje za tebe od prvog.
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ ﴿٥﴾
I zaista će ti dati Gospodar tvoj, pa ćeš zadovoljan biti.
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ ﴿٦﴾
Zar te nije našao siročetom, pa utočište dao?
وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ ﴿٧﴾
I našao te zalutalim, pa uputio?
وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ ﴿٨﴾
I našao te siromašnim, pa obogatio?
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ ﴿٩﴾
Pa što se tiče siročeta - pa ne tlači,
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ ﴿١٠﴾
I što se tiče prosjaka - pa ne grdi,
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ﴿١١﴾
A što se tiče blagodati Gospodara tvoga - ta kazuj!