Ajustes
The morning hours [Ad-Dhuha] al Spanish
وَٱلضُّحَىٰ ﴿1﴾
Juro por la mañana cuando resplandece
¡Por la mañana!
Juro por el resplandor matinal,
وَٱلَّیۡلِ إِذَا سَجَىٰ ﴿2﴾
y por la noche cuando todo está en calma,
¡Por la noche cuando reina la calma!
por la noche cuando se serena,
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ ﴿3﴾
que tu Señor no te ha abandonado ni está enojado contigo.
Tu Señor no te ha abonadonado ni aborrecido
que tu Señor no te ha abandonado ni aborrecido [oh, Mujámmad].
وَلَلۡـَٔاخِرَةُ خَیۡرࣱ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ ﴿4﴾
Y, ciertamente, la otra vida será mejor para ti que la primera
Sí, la otra vida será mejor para ti que ésta.
La vida del más allá será mejor para ti que esta.
وَلَسَوۡفَ یُعۡطِیكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰۤ ﴿5﴾
y pronto te dará tu Señor y estarás satisfecho.
Tu Señor te dará y quedarás satisfecho.
Tu Señor te agraciará y te complacerás.
أَلَمۡ یَجِدۡكَ یَتِیمࣰا فَـَٔاوَىٰ ﴿6﴾
¿Acaso no te encontró huérfano y te amparó?
¿No te encontró huérfano y te recogió?
¿Acaso no te encontró huérfano y te dio amparo,
وَوَجَدَكَ ضَاۤلࣰّا فَهَدَىٰ ﴿7﴾
¿Y te encontró perdido y te guió?
¿No te encontró extraviado y te dirigió?
y te encontró perdido y te guió,
وَوَجَدَكَ عَاۤىِٕلࣰا فَأَغۡنَىٰ ﴿8﴾
¿Y te encontró pobre y te enriqueció?
¿No te encontró pobre y te enriqueció?
y te encontró pobre y te enriqueció?
فَأَمَّا ٱلۡیَتِیمَ فَلَا تَقۡهَرۡ ﴿9﴾
Así pues, no oprimas al huérfano
En cuanto al huérfano, ¡no le oprimas!
No maltrates al huérfano
وَأَمَّا ٱلسَّاۤىِٕلَ فَلَا تَنۡهَرۡ ﴿10﴾
ni alejes al mendigo
Y en cuanto al mendigo, ¡no le rechaces!
ni rechaces al mendigo.
 English
 English Chinese
 Chinese Spanish
 Spanish Portuguese
 Portuguese Russian
 Russian Japanese
 Japanese French
 French German
 German Italian
 Italian Hindi
 Hindi Korean
 Korean Indonesian
 Indonesian Bengali
 Bengali Albanian
 Albanian Bosnian
 Bosnian Dutch
 Dutch Malayalam
 Malayalam Romanian
 Romanian