Settings
Surah The Sundering, Splitting Open [Al-Inshiqaq] in Croatian
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ ﴿1﴾
Kada se nebo rascijepi,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿2﴾
i posluša Gospodara svoga, a ono će to dužno biti,
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿3﴾
i kada Zemlja bude rastegnuta,
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿4﴾
i izbaci ono što je u njoj, i potpuno se isprazni,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿5﴾
i posluša Gospodara svoga, a ona će to dužno biti,
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ ﴿6﴾
O čovječe, ti se trudiš idući svome Gospodaru, pa ćeš svoj trud naći.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ ﴿7﴾
Onaj kome bude knjiga njegova u desnu ruku njegovu data,
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا ﴿8﴾
na lak obračun naići će
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا ﴿9﴾
i svojima će se radostan vratiti;
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ ﴿10﴾
a onaj kome bude knjiga njegova iza leđa njegovih data,
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا ﴿11﴾
propast će prizivati,
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ﴿12﴾
i u Ognju će gorjeti.
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا ﴿13﴾
Zaista je on sa obitelji svojom radostan bio,
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﴿14﴾
i mislio da se nikada neće vratiti,
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا ﴿15﴾
a hoće! Gospodar njegov o njemu, zaista, sve zna!
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴿16﴾
Ali ne! Kunem se rumenilom večernjim,
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿17﴾
i noći, i onim što ona sakuplja
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﴿18﴾
i Mjesecom kada se ispuni,
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ ﴿19﴾
vi ćete, sigurno, iz stanja u stanje prelaziti!
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿20﴾
Pa što im je, da ne vjeruju
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ﴿21﴾
i kad im se Kuran uči na tlo licem ne padaju?!
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ ﴿22﴾
Naprotiv, oni koji ne vjeruju poriču,
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿23﴾
a Allah najbolje zna što oni u sebi kriju,
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿24﴾
zato im navijesti patnju bolnu!
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ ﴿25﴾
A oni koji budu vjerovali i dobra djela činili, imat će nagradu neprekidnu.