Settings
Surah The Sundering, Splitting Open [Al-Inshiqaq] in Croatian
إِذَا ٱلسَّمَاۤءُ ٱنشَقَّتۡ ﴿1﴾
Kada se nebo rascijepi,
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ ﴿2﴾
i posluša Gospodara svoga, a ono će to dužno biti,
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ ﴿3﴾
i kada Zemlja bude rastegnuta,
وَأَلۡقَتۡ مَا فِیهَا وَتَخَلَّتۡ ﴿4﴾
i izbaci ono što je u njoj, i potpuno se isprazni,
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ ﴿5﴾
i posluša Gospodara svoga, a ona će to dužno biti,
یَـٰۤأَیُّهَا ٱلۡإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحࣰا فَمُلَـٰقِیهِ ﴿6﴾
O čovječe, ti se trudiš idući svome Gospodaru, pa ćeš svoj trud naći.
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِیَ كِتَـٰبَهُۥ بِیَمِینِهِۦ ﴿7﴾
Onaj kome bude knjiga njegova u desnu ruku njegovu data,
فَسَوۡفَ یُحَاسَبُ حِسَابࣰا یَسِیرࣰا ﴿8﴾
na lak obračun naići će
وَیَنقَلِبُ إِلَىٰۤ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورࣰا ﴿9﴾
i svojima će se radostan vratiti;
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِیَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَاۤءَ ظَهۡرِهِۦ ﴿10﴾
a onaj kome bude knjiga njegova iza leđa njegovih data,
فَسَوۡفَ یَدۡعُوا۟ ثُبُورࣰا ﴿11﴾
propast će prizivati,
وَیَصۡلَىٰ سَعِیرًا ﴿12﴾
i u Ognju će gorjeti.
إِنَّهُۥ كَانَ فِیۤ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا ﴿13﴾
Zaista je on sa obitelji svojom radostan bio,
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن یَحُورَ ﴿14﴾
i mislio da se nikada neće vratiti,
بَلَىٰۤۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِیرࣰا ﴿15﴾
a hoće! Gospodar njegov o njemu, zaista, sve zna!
فَلَاۤ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴿16﴾
Ali ne! Kunem se rumenilom večernjim,
وَٱلَّیۡلِ وَمَا وَسَقَ ﴿17﴾
i noći, i onim što ona sakuplja
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﴿18﴾
i Mjesecom kada se ispuni,
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقࣲ ﴿19﴾
vi ćete, sigurno, iz stanja u stanje prelaziti!
فَمَا لَهُمۡ لَا یُؤۡمِنُونَ ﴿20﴾
Pa što im je, da ne vjeruju
وَإِذَا قُرِئَ عَلَیۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا یَسۡجُدُونَ ۩ ﴿21﴾
i kad im se Kuran uči na tlo licem ne padaju?!
بَلِ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ یُكَذِّبُونَ ﴿22﴾
Naprotiv, oni koji ne vjeruju poriču,
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا یُوعُونَ ﴿23﴾
a Allah najbolje zna što oni u sebi kriju,
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِیمٍ ﴿24﴾
zato im navijesti patnju bolnu!
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ ﴿25﴾
A oni koji budu vjerovali i dobra djela činili, imat će nagradu neprekidnu.