Main pages

Surah The Sundering, Splitting Open [Al-Inshiqaq] in Croatian

Surah The Sundering, Splitting Open [Al-Inshiqaq] Ayah 25 Location Makkah Number 84

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ ﴿1﴾

Kada se nebo rascijepi,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿2﴾

i posluša Gospodara svoga, a ono će to dužno biti,

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿3﴾

i kada Zemlja bude rastegnuta,

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿4﴾

i izbaci ono što je u njoj, i potpuno se isprazni,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿5﴾

i posluša Gospodara svoga, a ona će to dužno biti,

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ ﴿6﴾

O čovječe, ti se trudiš idući svome Gospodaru, pa ćeš svoj trud naći.

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ ﴿7﴾

Onaj kome bude knjiga njegova u desnu ruku njegovu data,

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا ﴿8﴾

na lak obračun naići će

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا ﴿9﴾

i svojima će se radostan vratiti;

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ ﴿10﴾

a onaj kome bude knjiga njegova iza leđa njegovih data,

فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا ﴿11﴾

propast će prizivati,

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ﴿12﴾

i u Ognju će gorjeti.

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا ﴿13﴾

Zaista je on sa obitelji svojom radostan bio,

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﴿14﴾

i mislio da se nikada neće vratiti,

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا ﴿15﴾

a hoće! Gospodar njegov o njemu, zaista, sve zna!

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴿16﴾

Ali ne! Kunem se rumenilom večernjim,

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿17﴾

i noći, i onim što ona sakuplja

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﴿18﴾

i Mjesecom kada se ispuni,

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ ﴿19﴾

vi ćete, sigurno, iz stanja u stanje prelaziti!

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿20﴾

Pa što im je, da ne vjeruju

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ﴿21﴾

i kad im se Kuran uči na tlo licem ne padaju?!

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ ﴿22﴾

Naprotiv, oni koji ne vjeruju poriču,

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿23﴾

a Allah najbolje zna što oni u sebi kriju,

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿24﴾

zato im navijesti patnju bolnu!

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ ﴿25﴾

A oni koji budu vjerovali i dobra djela činili, imat će nagradu neprekidnu.