Main pages

Surah The Beneficient [Al-Rahman] in Iranun

Surah The Beneficient [Al-Rahman] Ayah 78 Location Makkah Number 55

ٱلرَّحْمَٰنُ ﴿1﴾

1. So (Allah a) Masalinggagao!

عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ ﴿2﴾

2. I Mindao ko Qur-an.

خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ ﴿3﴾

3. Inadun Niyan so Manosiya,

عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ ﴿4﴾

4. Na Inindao Niyan non so la­lag.

ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۢ ﴿5﴾

5. So Alongan a go so Olan na si­-i ko itongan.

وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ﴿6﴾

6. Na so mangunguto a pun­donapa, go so manga kayo na Mangangalimbaba-an siran (ko Masalinggagao).

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ ﴿7﴾

7. Na so Langit na ini poro lyan sukaniyan, go Inadun Niyan so timbangan,

أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ ﴿8﴾

8. Ka angkano di khapokas ko ontol;

وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ ﴿9﴾

9. Na pakambatanga niyo so kathimbang ko kaontol, go di kano phangorang ko timbangan.

وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿10﴾

10. Na so Lopa na kiyayat lyan sukaniyan sa baba a ruk o manga Ka-adun:

فِيهَا فَٰكِهَةٌۭ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ ﴿11﴾

11. Katatagowan sa manga Onga, go manga Qormah, a khibo-bongkosan,

وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ ﴿12﴾

12. Go so manga Onga a maroni, a adun a manga ino-otiyan a go so mamot.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿13﴾

13. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِن صَلْصَٰلٍۢ كَٱلْفَخَّارِ ﴿14﴾

14. Inadun Niyan so Manosiya a pho-on ko botha, a gango, a lagid o kiyomba,

وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍۢ مِّن نَّارٍۢ ﴿15﴾

15. Go Inadun Niyan so Jinn a pho-on ko kadug o Apoi:

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿16﴾

16. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ ﴿17﴾

17. Kadnan o dowa a Subangan, go Kadnan o dowa a Sudupan!

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿18﴾

18. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ﴿19﴾

19. Biyotawanan Niyan so dowa a kalodan, a gi-i makambaratumo­wa:

بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌۭ لَّا يَبْغِيَانِ ﴿20﴾

20. Ka alutan a dowa oto sa runding; a di maka Pusumbor:

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿21﴾

21. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ ﴿22﴾

22. Puphakagumao a pho-on sa dowa nan so manga tipai, go so manga koralis:

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿23﴾

23. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَٰمِ ﴿24﴾

24. Na ruk lyan so puphulalatas, a miyanga a adun ko kalodan, a lagid o manga Palao:

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿25﴾

25. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍۢ ﴿26﴾

26. Oman i matatago ko Iopa na khada;

وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ ﴿27﴾

27. Na aya bo a khalamba na so Dat o Kadnan Ka,- a Khiruk ko kabusaran, a go so Kapangalimo:-

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿28﴾

28. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍۢ ﴿29﴾

29. Makapuphamanguni Rukani­yan so shisi-i ko manga Langit, go so Lopa: Oman gawi-i na Sukani­yan na shisi-i ko butad Iyan!

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿30﴾

30. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ ﴿31﴾

31. Phamagitongun Nami sukano dun, hai dowa a kapupunudan (a manga Manosiya a go manga Jinn)!

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿32﴾

32. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

يَٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَٰنٍۢ ﴿33﴾

33. Hai Kasamasama o manga Jinn, go manga Manosiya! o Kha­gaga niyo a kalambasa niyo ko pi­phisopisokan o manga Langit, go so Lopa, na lambasa niyo! Di niyo malambas o di misabap sa bagur!

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿34﴾

34. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌۭ مِّن نَّارٍۢ وَنُحَاسٌۭ فَلَا تَنتَصِرَانِ ﴿35﴾

35. Mbotawanan rukano so ka­dug o Apoi, go so bul, na di niyo dun marun:

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿36﴾

36. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةًۭ كَٱلدِّهَانِ ﴿37﴾

37. Na amai ka maopak so Lan­git na mbaloi a paras a Obarobar, a lagid o kobal a mariga:

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿38﴾

38. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌۭ وَلَا جَآنٌّۭ ﴿39﴾

39. Na sa Alongan noto na di ipagisha ko Manosiya so dosa niyan, go di ipagisha ko Jinn:

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿40﴾

40. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ ﴿41﴾

41. Makikilala so manga barado­sa sabap ko manga tanda iran: Na gi-i nggagandurun si-i ko manga Ombonombonan, go somanga para­ para!

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿42﴾

42. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ ﴿43﴾

43. Giyaya so Naraka Jahannam a so Phagongkirun sukaniyan o manga baradosa:

يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍۢ ﴿44﴾

44. Makapuphagaloyan siran ko lut iyan go lut o phulikabo a ig, a sangat a mayao!

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿45﴾

45. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i pagongkirun niyo?

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ ﴿46﴾

46. Na adun a bagiyan o tao a inikaluk iyan so kapakatindug iyan ko Hadapan o Kadnan Niyan, a dowa a Sorga:

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿47﴾

47. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

ذَوَاتَآ أَفْنَانٍۢ ﴿48﴾

48. A romarangiran.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿49﴾

49. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ﴿50﴾

50. Katatagowan a dowa oto sa dowa a bowalan a puphamangon­das.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿51﴾

51. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٍۢ زَوْجَانِ ﴿52﴾

52. Katatagowan a dowa oto sa mbarambarang a Onga, a ndo-dowa soson.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿53﴾

53. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍۢ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍۢ ﴿54﴾

54. Gi-i siran shasandasandang ko manga iga-an, a so manga dida­lum iyan na sotra a ma-Kapal: Na so Kaphuropowa ko Onga o dowa a Pamomolan na marani.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿55﴾

55. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ ﴿56﴾

56. Katatagowan noto sa (manga bai a) manga thatangka i kailai, a da-a miyakabatal kiran a Manosiya ko ona an o manga Karoma iran, antawa-a Jinn.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿57﴾

57. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ ﴿58﴾

58. Lagid o ba siran Montiya a Ya-akot, go Marjian.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿59﴾

59. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَٰنُ ﴿60﴾

60. Ba adun a imbalas ko ka- phiyapiya a rowar ko kaphiyapiya?

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿61﴾

61. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ﴿62﴾

62. Na adun a salakao ro-o pun a dowa Sorga.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿63﴾

63. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

مُدْهَآمَّتَانِ ﴿64﴾

64. Miyagadogadong a dowa oto.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿65﴾

65. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ﴿66﴾

66. Katatagowan a dowa oto sa dowa a bowalan, a mipapantos.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿67﴾

67. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

فِيهِمَا فَٰكِهَةٌۭ وَنَخْلٌۭ وَرُمَّانٌۭ ﴿68﴾

68. Katatagowan a dowa oto sa manga Onga, go Qormah, go Dali­ma.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿69﴾

69. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌۭ ﴿70﴾

70. Katatagowan noto sa (manga bai a) manga pipiya (i parangai), a manga tataid.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿71﴾

71. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

حُورٌۭ مَّقْصُورَٰتٌۭ فِى ٱلْخِيَامِ ﴿72﴾

72. A manga lalano, a Khigigi­ bonun ko manga lamin,-

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿73﴾

73. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ ﴿74﴾

74. Da-a miyakabatal kiran a Manosiya, ko ona-an o manga Kar­oma iran, antawa-a Jinn.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿75﴾

75. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍۢ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍۢ ﴿76﴾

76. Gi-i siran shasandasandang ko manga ontoda, a gadong, go manga paramadali, a manga tata­nos.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿77﴾

77. Na anda ko manga Limo o Kadnan niyo, i Pagongkirun niyo?

تَبَٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ ﴿78﴾

78. Maporo so ngaran o Kadnan Ka, a khiruk ko kabusaran, a go so Kapangalimo!