Settings
Surah The reality [Al-Haaqqa] in Iranun
ٱلۡحَاۤقَّةُ ﴿1﴾
1. So Phakatangkud[17]!
مَا ٱلۡحَاۤقَّةُ ﴿2﴾
2. Antona-a so Phakatangkud?
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَاۤقَّةُ ﴿3﴾
3. Na antawa-a i miyakandao Ruka o antona-a so Phakatangkud (a giyoto so Bangkit)?
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ ﴿4﴾
4. Piyakambokhag o pagtao a Samood, a go so pagtao a Ad so Phakatuktuk!
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِیَةِ ﴿5﴾
5. Na so pagtao a Samood, na ini binasa kiran so lalis a Minitaralo!
وَأَمَّا عَادࣱ فَأُهۡلِكُوا۟ بِرِیحࣲ صَرۡصَرٍ عَاتِیَةࣲ ﴿6﴾
6. Na so puman so pagtao a Ad, na inibinasa kiran so ndo a domadago-os, a Miyakabandubandus;
سَخَّرَهَا عَلَیۡهِمۡ سَبۡعَ لَیَالࣲ وَثَمَـٰنِیَةَ أَیَّامٍ حُسُومࣰاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِیهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِیَةࣲ ﴿7﴾
7. Piyakapangarasi Niyan kiran sa miyakapito ka gagawi-i, go miyakawalo ka kadaondao sa da maputa, na Khailaingka so pagtao ro-o a Khipakakukulit, lagid o ba siran manga itado a Qormah a miyanga o othang!
فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِیَةࣲ ﴿8﴾
8. Na ba adun a Khailaingka kiran a malalamba?
وَجَاۤءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَـٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ ﴿9﴾
9. Na siyogok o Pir-aon, a go so miya-ona an niyan, a go so tao sa Mo'tafikat so dosa;
فَعَصَوۡا۟ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةࣰ رَّابِیَةً ﴿10﴾
10. Go siyangka iran so Sogo o Kadnan niran, na siniksa Iyan siran sa siksa a mailot.
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَاۤءُ حَمَلۡنَـٰكُمۡ فِی ٱلۡجَارِیَةِ ﴿11﴾
11. Mata-an! A Sukami na kagiya a lomapai so ig na riyoran Nami sukano ko kapal,
لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةࣰ وَتَعِیَهَاۤ أُذُنࣱ وَ ٰعِیَةࣱ ﴿12﴾
12. ka-an Nami rukanoto mabaloi a Pananadum, go adun manug sukaniyan o tangila a Puphamamakinug.
فَإِذَا نُفِخَ فِی ٱلصُّورِ نَفۡخَةࣱ وَ ٰحِدَةࣱ ﴿13﴾
13. Na amai ka iyopun so Sanggakala sa kaiyop a makaisa,
وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةࣰ وَ ٰحِدَةࣰ ﴿14﴾
14. Go Madiyongkat so Lopa a go so manga Palao, na maroput a dowa oto sa karoput a makaisa,
فَیَوۡمَىِٕذࣲ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ ﴿15﴾
15. Na sa Alongan noto na makatana so phakatana (a giyoto so Bangkit).
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَاۤءُ فَهِیَ یَوۡمَىِٕذࣲ وَاهِیَةࣱ ﴿16﴾
16. Go manga o opak so Langit, na Sukaniyan sa Alongan noto na makalumuk,
وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰۤ أَرۡجَاۤىِٕهَاۚ وَیَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ ثَمَـٰنِیَةࣱ ﴿17﴾
17. Go so manga Malaikat na si-i ko manga bagibir iyan. Na tanggongun so Aras o Kadnan Ka ko ka porowan niran sa Alongan noto o walo (a manga Malaikat);
یَوۡمَىِٕذࣲ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِیَةࣱ ﴿18﴾
18. Sa Alongan noto na pakadarpa-an kano na da-a makapagma rukano a phagma.
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِیَ كِتَـٰبَهُۥ بِیَمِینِهِۦ فَیَقُولُ هَاۤؤُمُ ٱقۡرَءُوا۟ كِتَـٰبِیَهۡ ﴿19﴾
19. Na so mibugai ron so Daptar iyan, si-i ko kawanan niyan, na Tharo-on niyan: A kowa a niyo, na batiya-a niyo so Daptar akun!
إِنِّی ظَنَنتُ أَنِّی مُلَـٰقٍ حِسَابِیَهۡ ﴿20﴾
20. Mata-an! A sakun na Miyatangkud akun a Mata-an! A sakun na khatumo akun so itongan rakun!
فَهُوَ فِی عِیشَةࣲ رَّاضِیَةࣲ ﴿21﴾
21. Na sukaniyan na matago ko kaoyagoyag, a Kasoso-at,
فِی جَنَّةٍ عَالِیَةࣲ ﴿22﴾
22. Si-i ko Sorga a maporo,
قُطُوفُهَا دَانِیَةࣱ ﴿23﴾
23. So manga Onga on na manga rarani.
كُلُوا۟ وَٱشۡرَبُوا۟ هَنِیۤـَٔۢا بِمَاۤ أَسۡلَفۡتُمۡ فِی ٱلۡأَیَّامِ ٱلۡخَالِیَةِ ﴿24﴾
24. (Tharo-on kiran:) Kangkano go inom kano sa kapipiya ginawa, sabap ko mini-ona niyo ko manga Alongan a miya-ipos!
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِیَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَیَقُولُ یَـٰلَیۡتَنِی لَمۡ أُوتَ كِتَـٰبِیَهۡ ﴿25﴾
25. Na so puman so mibugai ron so Daptar iyan si-i ko diyowang iyan, na Matharo iyan: Hai o ba rakumbo da mibugai so Daptar akun!
وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِیَهۡ ﴿26﴾
26. Go di yakun katawan o anto na-a i itongan rakun!
یَـٰلَیۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِیَةَ ﴿27﴾
27. Hai o ba bo sukaniyan na miyabaloi a kapatai dun!
مَاۤ أَغۡنَىٰ عَنِّی مَالِیَهۡۜ ﴿28﴾
28. Da-a minilinding rakun o tamok akun!
هَلَكَ عَنِّی سُلۡطَـٰنِیَهۡ ﴿29﴾
29. Miyada rakun so bagur akun!
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ﴿30﴾
30. (Tharo-on o Allah:) Kowa a niyo na sangkali i niyo sukaniyan,
ثُمَّ ٱلۡجَحِیمَ صَلُّوهُ ﴿31﴾
31. Oriyan niyan na so Naraka Jahim na sombo niyo ron;
ثُمَّ فِی سِلۡسِلَةࣲ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعࣰا فَٱسۡلُكُوهُ ﴿32﴾
32. Oriyan niyan na so rantai a aya karawa iyan na pito polo Hasta, na shokharun niyo ron!
إِنَّهُۥ كَانَ لَا یُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِیمِ ﴿33﴾
33. Mata-an! A sukaniyan na aya butad iyan na di niyan Papara tiyaya-an so Allah a Lubi a Mala,
وَلَا یَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِینِ ﴿34﴾
34. Go di niyan i phami-is so kapakakana ko Miskin!
فَلَیۡسَ لَهُ ٱلۡیَوۡمَ هَـٰهُنَا حَمِیمࣱ ﴿35﴾
35. Na da-a bagiyan niyan sa Alongan nai si-i a tonganai a phaka-ompiya-on,
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِینࣲ ﴿36﴾
36. Go da-a Pangunungkun niyan a rowar ko sago o tao ko Naraka,
لَّا یَأۡكُلُهُۥۤ إِلَّا ٱلۡخَـٰطِـُٔونَ ﴿37﴾
37. Da-a phakakan non inonta so manga baradosa.
فَلَاۤ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ ﴿38﴾
38. Na kuna, ka Pushapa-a Ko ko nganin a pukhailai niyo,
وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ ﴿39﴾
39. A Go so nganin a di niyo pukhailai,
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولࣲ كَرِیمࣲ ﴿40﴾
40. Sa Mata-an! A sukaniyan (a Qur-an) na titho a gi-i Matharo o Sogo a Susula-an,
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرࣲۚ قَلِیلࣰا مَّا تُؤۡمِنُونَ ﴿41﴾
41. Go kuna a ba sukaniyan Katharo o pababayok, miyakaito ito a Kapaparatiyaya niyo!
وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنࣲۚ قَلِیلࣰا مَّا تَذَكَّرُونَ ﴿42﴾
42. Go kuna a ba Katharo a Paririmar, miyakaito ito a Kapuphakatadum iyo.
تَنزِیلࣱ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ ﴿43﴾
43. Initoron a pho-on ko Kadnan o manga Ka-adun.
وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَیۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِیلِ ﴿44﴾
44. Na opama ka ini angkob Iyan rukami so saba-ad ko manga Katharo,
لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡیَمِینِ ﴿45﴾
45. Na Mata-an a khakowa Mi Sukaniyan sa nggolalan ko Kawanan,
ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِینَ ﴿46﴾
46. Oriyan niyan na Mata-an a potolun Ami ron so ogat ko poso:
فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَـٰجِزِینَ ﴿47﴾
47. Na da-a pud rukano a isa bo a mamakalindingon.
وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةࣱ لِّلۡمُتَّقِینَ ﴿48﴾
48. Na Mata-an! A titho a Pananadum a ruk o Khipanananggila.
وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِینَ ﴿49﴾
49. Na Mata-an! A Sukami na katawan Ami dun a Mata-an! A so saba-ad rukano na piyakambokhag iran (so Qur-an).
وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَـٰفِرِینَ ﴿50﴾
50. Na Mata-an naya! A titho a Kashundit a phakatana ko Miyamangongkir;
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡیَقِینِ ﴿51﴾
51. Go Mata-an naya! A titho a bunar a matatangkud.
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِیمِ ﴿52﴾
52. Na Phoroporo-on Ka so Ngaran o Kadnan Ka a Lubi a Mala.