Settings
Surah Defrauding [Al-Mutaffifin] in Iranun
وَیۡلࣱ لِّلۡمُطَفِّفِینَ ﴿1﴾
1. Sangat a siksa a bagiyan o manga Palilimpang:
ٱلَّذِینَ إِذَا ٱكۡتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ یَسۡتَوۡفُونَ ﴿2﴾
2. Siran na igira-a miyakipagasad siran ko manga Manosiya na Puphakitarotop siran,
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ یُخۡسِرُونَ ﴿3﴾
3. Na igira-a piyagasadan niran siran o di na Pithimbangan niran siran na puphangorang siran.
أَلَا یَظُنُّ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ ﴿4﴾
4. Ba di tatangkuda o siranoto a Mata-an! A siran na pagoyagun siran,
لِیَوۡمٍ عَظِیمࣲ ﴿5﴾
5. Si-i ko Alongan a lubi a mala:
یَوۡمَ یَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ ﴿6﴾
6. A so Alongan a kapakatindug o manga Manosiya sa Hadapan o Kadnan o manga ka-adun?
كَلَّاۤ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِی سِجِّینࣲ ﴿7﴾
7. Gunuki ran, ka Mata-an! A so Kitab o manga baradosa na khatago dun ko Sijjin,-
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّینࣱ ﴿8﴾
8. Na antawa-a i miyakandao Ruka o antona-a i Sijjin?-
كِتَـٰبࣱ مَّرۡقُومࣱ ﴿9﴾
9. Kitab a Sosoratan.
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ﴿10﴾
10. Sangat a siksa sa Alongan noto a bagiyan o Miyamangongkir!
ٱلَّذِینَ یُكَذِّبُونَ بِیَوۡمِ ٱلدِّینِ ﴿11﴾
11. Siran na o Ongkirun niran so Alongan a kapamalas.
وَمَا یُكَذِّبُ بِهِۦۤ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِیمٍ ﴿12﴾
12. Na da-a Phagongkiron a rowar ko omani Malawani, a Baradosa!
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَیۡهِ ءَایَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِیرُ ٱلۡأَوَّلِینَ ﴿13﴾
13. lgira-a Puphangadi-anon so manga Ayat Ami na gi-i niyan Tharo-on: A manga iringa a manga kabokhag o miyanga o ona!
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ یَكۡسِبُونَ ﴿14﴾
14. Sabunar, a kuna, kamitha-ab ko manga poso iran so pinggalubuk iran (a dosa)!
كَلَّاۤ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ لَّمَحۡجُوبُونَ ﴿15﴾
15. Sabunar, a Mata-an! A siran sa Alongan noto na kharunding siran ndun ko Kadnan niran:
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُوا۟ ٱلۡجَحِیمِ ﴿16﴾
16. Oriyan niyan na Mata-an! A siran na makasolud siran ndun ko Naraka Jahim;
ثُمَّ یُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِی كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿17﴾
17. Oriyan niyan na Tharo-on (kiran): A giyaya so Inongkir iyo sukaniyan.
كَلَّاۤ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِی عِلِّیِّینَ ﴿18﴾
18. Sabunar, a Mata-an! A so Kitab o Miyamaratiyaya na khatago dun ko iliyin,-
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّیُّونَ ﴿19﴾
19. Na antawa-a i miyakandao Ruka o antona-a i illiyun?-
كِتَـٰبࣱ مَّرۡقُومࣱ ﴿20﴾
20. Kitab a Sosoratan,
یَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ ﴿21﴾
21. Shasaksi-an noto o manga rarani (ko Allah).
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِی نَعِیمٍ ﴿22﴾
22. Mata-an! A so Miyamaratiyaya na khatago dun ko Pakadarandang;
عَلَى ٱلۡأَرَاۤىِٕكِ یَنظُرُونَ ﴿23﴾
23. Si-i ko manga Kantir, a gi-i siran mbabantabantai,
تَعۡرِفُ فِی وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِیمِ ﴿24﴾
24. Masasarinongka ko manga Paras iran so Sigai o Kadarandang;
یُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِیقࣲ مَّخۡتُومٍ ﴿25﴾
25. Puphamaka-inomun siran ko Soti a Arak, a paparkatun:
خِتَـٰمُهُۥ مِسۡكࣱۚ وَفِی ذَ ٰلِكَ فَلۡیَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَـٰفِسُونَ ﴿26﴾
26. Aya parkat iyan na kastori na makapantag saya na Pamagarabaya so Puphamagarabaya (ko Kapangongonotan ko Allah) -
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِیمٍ ﴿27﴾
27. Go sasaogan noto sa Tasnim:
عَیۡنࣰا یَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ ﴿28﴾
28. Bowalan, a phaginomun oto o manga rarani (ko Allah).
إِنَّ ٱلَّذِینَ أَجۡرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ یَضۡحَكُونَ ﴿29﴾
29. Mata-an! A so manga baradosa na aya butad iran na gi-iran ikhakala so Miyamaratiyaya (si-i sa doniya),
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمۡ یَتَغَامَزُونَ ﴿30﴾
30. Go igira-a siyagadan niran siran na gi-i siran khukurata;
وَإِذَا ٱنقَلَبُوۤا۟ إِلَىٰۤ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِینَ ﴿31﴾
31. Go igira-a miyakandod siran ko manga ta-alok kiran, na makandod siran a pukhababaya siran;
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوۤا۟ إِنَّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ لَضَاۤلُّونَ ﴿32﴾
32. Go igira- a miya-ilai ran siran, na Tharo-on niran: Mata-an! A siran naya na titho a Miyangadadadag,
وَمَاۤ أُرۡسِلُوا۟ عَلَیۡهِمۡ حَـٰفِظِینَ ﴿33﴾
33. Akuna a ba siran Siyogo a khisisiyap kiran.
فَٱلۡیَوۡمَ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ یَضۡحَكُونَ ﴿34﴾
34. Na sa Alongan naya na siran a Miyamaratiyaya na ikhakala iran so manga kapir:
عَلَى ٱلۡأَرَاۤىِٕكِ یَنظُرُونَ ﴿35﴾
35. Si-i siran ko manga Kantir a gi-i siran Mbabantabantai.
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ یَفۡعَلُونَ ﴿36﴾
36. Ino minibalas ko manga kapir so Pinggolaola iran?
English
Chinese
Spanish
Portuguese
Russian
Japanese
French
German
Italian
Hindi
Korean
Indonesian
Bengali
Albanian
Bosnian
Dutch
Malayalam
Romanian