Settings
Surah Defrauding [Al-Mutaffifin] in Iranun
وَیۡلࣱ لِّلۡمُطَفِّفِینَ ﴿1﴾
1. Sangat a siksa a bagiyan o manga Palilimpang:
ٱلَّذِینَ إِذَا ٱكۡتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ یَسۡتَوۡفُونَ ﴿2﴾
2. Siran na igira-a miyakipagasad siran ko manga Manosiya na Puphakitarotop siran,
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ یُخۡسِرُونَ ﴿3﴾
3. Na igira-a piyagasadan niran siran o di na Pithimbangan niran siran na puphangorang siran.
أَلَا یَظُنُّ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ ﴿4﴾
4. Ba di tatangkuda o siranoto a Mata-an! A siran na pagoyagun siran,
لِیَوۡمٍ عَظِیمࣲ ﴿5﴾
5. Si-i ko Alongan a lubi a mala:
یَوۡمَ یَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ ﴿6﴾
6. A so Alongan a kapakatindug o manga Manosiya sa Hadapan o Kadnan o manga ka-adun?
كَلَّاۤ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِی سِجِّینࣲ ﴿7﴾
7. Gunuki ran, ka Mata-an! A so Kitab o manga baradosa na khatago dun ko Sijjin,-
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّینࣱ ﴿8﴾
8. Na antawa-a i miyakandao Ruka o antona-a i Sijjin?-
كِتَـٰبࣱ مَّرۡقُومࣱ ﴿9﴾
9. Kitab a Sosoratan.
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ﴿10﴾
10. Sangat a siksa sa Alongan noto a bagiyan o Miyamangongkir!
ٱلَّذِینَ یُكَذِّبُونَ بِیَوۡمِ ٱلدِّینِ ﴿11﴾
11. Siran na o Ongkirun niran so Alongan a kapamalas.
وَمَا یُكَذِّبُ بِهِۦۤ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِیمٍ ﴿12﴾
12. Na da-a Phagongkiron a rowar ko omani Malawani, a Baradosa!
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَیۡهِ ءَایَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِیرُ ٱلۡأَوَّلِینَ ﴿13﴾
13. lgira-a Puphangadi-anon so manga Ayat Ami na gi-i niyan Tharo-on: A manga iringa a manga kabokhag o miyanga o ona!
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ یَكۡسِبُونَ ﴿14﴾
14. Sabunar, a kuna, kamitha-ab ko manga poso iran so pinggalubuk iran (a dosa)!
كَلَّاۤ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ لَّمَحۡجُوبُونَ ﴿15﴾
15. Sabunar, a Mata-an! A siran sa Alongan noto na kharunding siran ndun ko Kadnan niran:
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُوا۟ ٱلۡجَحِیمِ ﴿16﴾
16. Oriyan niyan na Mata-an! A siran na makasolud siran ndun ko Naraka Jahim;
ثُمَّ یُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِی كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿17﴾
17. Oriyan niyan na Tharo-on (kiran): A giyaya so Inongkir iyo sukaniyan.
كَلَّاۤ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِی عِلِّیِّینَ ﴿18﴾
18. Sabunar, a Mata-an! A so Kitab o Miyamaratiyaya na khatago dun ko iliyin,-
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّیُّونَ ﴿19﴾
19. Na antawa-a i miyakandao Ruka o antona-a i illiyun?-
كِتَـٰبࣱ مَّرۡقُومࣱ ﴿20﴾
20. Kitab a Sosoratan,
یَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ ﴿21﴾
21. Shasaksi-an noto o manga rarani (ko Allah).
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِی نَعِیمٍ ﴿22﴾
22. Mata-an! A so Miyamaratiyaya na khatago dun ko Pakadarandang;
عَلَى ٱلۡأَرَاۤىِٕكِ یَنظُرُونَ ﴿23﴾
23. Si-i ko manga Kantir, a gi-i siran mbabantabantai,
تَعۡرِفُ فِی وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِیمِ ﴿24﴾
24. Masasarinongka ko manga Paras iran so Sigai o Kadarandang;
یُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِیقࣲ مَّخۡتُومٍ ﴿25﴾
25. Puphamaka-inomun siran ko Soti a Arak, a paparkatun:
خِتَـٰمُهُۥ مِسۡكࣱۚ وَفِی ذَ ٰلِكَ فَلۡیَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَـٰفِسُونَ ﴿26﴾
26. Aya parkat iyan na kastori na makapantag saya na Pamagarabaya so Puphamagarabaya (ko Kapangongonotan ko Allah) -
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِیمٍ ﴿27﴾
27. Go sasaogan noto sa Tasnim:
عَیۡنࣰا یَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ ﴿28﴾
28. Bowalan, a phaginomun oto o manga rarani (ko Allah).
إِنَّ ٱلَّذِینَ أَجۡرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ یَضۡحَكُونَ ﴿29﴾
29. Mata-an! A so manga baradosa na aya butad iran na gi-iran ikhakala so Miyamaratiyaya (si-i sa doniya),
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمۡ یَتَغَامَزُونَ ﴿30﴾
30. Go igira-a siyagadan niran siran na gi-i siran khukurata;
وَإِذَا ٱنقَلَبُوۤا۟ إِلَىٰۤ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِینَ ﴿31﴾
31. Go igira-a miyakandod siran ko manga ta-alok kiran, na makandod siran a pukhababaya siran;
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوۤا۟ إِنَّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ لَضَاۤلُّونَ ﴿32﴾
32. Go igira- a miya-ilai ran siran, na Tharo-on niran: Mata-an! A siran naya na titho a Miyangadadadag,
وَمَاۤ أُرۡسِلُوا۟ عَلَیۡهِمۡ حَـٰفِظِینَ ﴿33﴾
33. Akuna a ba siran Siyogo a khisisiyap kiran.
فَٱلۡیَوۡمَ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ یَضۡحَكُونَ ﴿34﴾
34. Na sa Alongan naya na siran a Miyamaratiyaya na ikhakala iran so manga kapir:
عَلَى ٱلۡأَرَاۤىِٕكِ یَنظُرُونَ ﴿35﴾
35. Si-i siran ko manga Kantir a gi-i siran Mbabantabantai.
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ یَفۡعَلُونَ ﴿36﴾
36. Ino minibalas ko manga kapir so Pinggolaola iran?