Main pages

Surah The Overwhelming [Al-Ghashiya] in Iranun

Surah The Overwhelming [Al-Ghashiya] Ayah 26 Location Makkah Number 88

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ ﴿1﴾

1. Ino a miyakatalingoma Ruka so Totholan ko khikolob?

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ ﴿2﴾

2. Adun a manga paras, sa Alon­gan noto, a Khipakatitipadung,

عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ ﴿3﴾

3. A Gomagalubuk, a khidodo­kawan,-

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ ﴿4﴾

4. A phamakasolud ko Apoi a tanto a mayao,-

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ ﴿5﴾

5. A phuphamaka-inomun ko bowalan a pulikabo.

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ ﴿6﴾

6. Da-a Pangunungkun niran a rowar ko sorokun,

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ ﴿7﴾

7. Di ipukhaolit, go di Phakarun sa kaor.

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ ﴿8﴾

8. Adun a manga paras, sa Alon­gan noto, a Madadarandang,

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ ﴿9﴾

9. Sabap ko galubuk iran na Masosowat siran;

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ ﴿10﴾

10. Si-i ko Sorga a Maporo,

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ ﴿11﴾

11. Da-a khanug iran non a ilang:

فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ ﴿12﴾

12. Katatagowan sa manga Bo­walan a Puphamanoga;

فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ ﴿13﴾

13. Katatagowan sa manga kan­tir a manga poporo,

وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ ﴿14﴾

14. Go manga baso a khi-a adir­un,

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ ﴿15﴾

15. Go manga olona a khi-a anti­bun,

وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ ﴿16﴾

16. Go manga Paramadali a khi­kakayatun.

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ﴿17﴾

17. Ba iran ndi Punggudaguda-a so manga Onta o andamanaya i kiya-aduna-on?

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ﴿18﴾

18. Go so Langit o andamanaya i Kiniporo-onon?

وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ﴿19﴾

19. Go so manga Palao o anda­manaya i kiyapamakatindugaon?

وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ﴿20﴾

20. Go so Lopa o andamanaya i kiyakayataon?

فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ ﴿21﴾

21. Na Pamaka-inungka Ka, a Suka na matag Puphamaka-inung­ ka.

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ﴿22﴾

22. Kuna a ba siran Ruka paki­ phanugulun,

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ﴿23﴾

23. Ogaid na sa dun sa tomali­khod go Mongkir,

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ ﴿24﴾

24. Na isiksa on o Allah so siksa a mala.

إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ ﴿25﴾

25. Mata-an! A si-i Rukami so khandodan niran;

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم ﴿26﴾

26. Oriyan niyan na Mata-an! A si-i Rukami so itongan kiran.