Pagine principali

Sura The Chargers [Al-Adiyat] in Italian

Sura The Chargers [Al-Adiyat] Ayah 11 LocalitàMecca Numero 100

وَٱلۡعَـٰدِیَـٰتِ ضَبۡحࣰا ﴿1﴾

Per le scalpitanti ansimanti

فَٱلۡمُورِیَـٰتِ قَدۡحࣰا ﴿2﴾

che fan sprizzare scintille,

فَٱلۡمُغِیرَ ٰ⁠تِ صُبۡحࣰا ﴿3﴾

che caricano al mattino,

فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعࣰا ﴿4﴾

che fanno volare la polvere,

فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا ﴿5﴾

che irrompono in mezzo [al nemico].

إِنَّ ٱلۡإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودࣱ ﴿6﴾

Invero l’uomo è ingrato verso il suo Signore,

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَ ٰ⁠لِكَ لَشَهِیدࣱ ﴿7﴾

invero è ben conscio di ciò.

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَیۡرِ لَشَدِیدٌ ﴿8﴾

Invero è avido per amore delle ricchezze!

۞ أَفَلَا یَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِی ٱلۡقُبُورِ ﴿9﴾

Non sa che, quando sarà messo sottosopra quello che è nelle tombe

وَحُصِّلَ مَا فِی ٱلصُّدُورِ ﴿10﴾

e reso noto quello che è nei petti,

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ لَّخَبِیرُۢ ﴿11﴾

il loro Signore, in quel Giorno, sarà ben informato su di loro?