Settings
Surah The night [Al-Lail] in Kazakh
وَٱلَّیۡلِ إِذَا یَغۡشَىٰ ﴿1﴾
Қараңғылығы басқан сәтте,түнге,
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿2﴾
Жарқыраған сәтте күндізге,
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰۤ ﴿3﴾
Және еркек,ұрғашыны жаратқанға серт.
إِنَّ سَعۡیَكُمۡ لَشَتَّىٰ ﴿4﴾
Негізінен кәсіптерің түрлі-түрлі.
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﴿5﴾
Ал енді әлде кім (Алла жолында) берсе,тақуалық қылса,
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ﴿6﴾
Жақсылықты дұрыс деп білсе;
فَسَنُیَسِّرُهُۥ لِلۡیُسۡرَىٰ ﴿7﴾
Сонда оның жолын оңайластырамыз.
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ ﴿8﴾
Ал енді әлде кім сараңдық істесе,елемесе,
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ﴿9﴾
Жақсылықты жасынға шығарса;
فَسَنُیَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ ﴿10﴾
Сонда оның ауырлыққа ұшырауын оңайластырамыз.
وَمَا یُغۡنِی عَنۡهُ مَالُهُۥۤ إِذَا تَرَدَّىٰۤ ﴿11﴾
(Тозаққа) жығылған сәтте,оның малы оған пайда бермейді.
إِنَّ عَلَیۡنَا لَلۡهُدَىٰ ﴿12﴾
Негізінде тура жол көрсету бізге тән.
وَإِنَّ لَنَا لَلۡـَٔاخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ ﴿13﴾
Сөз жоқ,ақирет те дүние де біздікі.
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارࣰا تَلَظَّىٰ ﴿14﴾
Сондықтан сендерге жалындаған отты ескерттім.
لَا یَصۡلَىٰهَاۤ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى ﴿15﴾
Оған жауыздар ғана кіреді.
ٱلَّذِی كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿16﴾
Сондай өтірік деп жалтарғандар.
وَسَیُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى ﴿17﴾
Тақуарақ болған одан ұзақтастырылады.
ٱلَّذِی یُؤۡتِی مَالَهُۥ یَتَزَكَّىٰ ﴿18﴾
Сондай малын сарып қылып тазарғандар.
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةࣲ تُجۡزَىٰۤ ﴿19﴾
Оның онда ешкімге берер еселі сыйлығы жоқ. (Біреудің өзіне істегенінің бодауы үшін емес)
إِلَّا ٱبۡتِغَاۤءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ ﴿20﴾
Бірақ ұлы Раббының дидарына ғана іздейді.
وَلَسَوۡفَ یَرۡضَىٰ ﴿21﴾
Сондай ақ ол,таяуда разы болады.
English
Chinese
Spanish
Portuguese
Russian
Japanese
French
German
Italian
Hindi
Korean
Indonesian
Bengali
Albanian
Bosnian
Dutch
Malayalam
Romanian