Settings
Surah The Clot [Al-Alaq] in Kazakh
ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ ﴿1﴾
Сондай жаратқан Раббыңның атымен оқы!
خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِنْ عَلَقٍ ﴿2﴾
Ол,адам баласын ұйыған қаннан жаратқан.
ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ ﴿3﴾
Оқы!Ол Раббың аса ардақты.
ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ ﴿4﴾
Сондай қаламмен үйреткен.
عَلَّمَ ٱلْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ﴿5﴾
Ол,адамзатқа білмеген нәрселерін үйреткен.
كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَيَطْغَىٰٓ ﴿6﴾
Сөз жоқ,адам баласы әрине азады;
أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ ﴿7﴾
Ол,өзін мұңсыз көргендіктен.
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ ﴿8﴾
Шын мәнінде қайту Раббың жақ.
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ ﴿9﴾
Көрдің бе,сондай тыйым салғанды;
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ ﴿10﴾
Бір құл намаз оқыған сәтте.(Әбу Жаһіл: «Мұхаммед намаз оқыса,басын мылжалаймын» деген екен.Б.Ж.К.М.Р)
أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ ﴿11﴾
Көрдің бе?Егер ол (Мұхаммед Ғ.С) тура жолда болса да,
أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ ﴿12﴾
Немесе тақуалықты бұйырған болса да.
أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ ﴿13﴾
Көрдің бе,егер ол (адам,хақты) өтіріксініп,бет бұрған болса?
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ ﴿14﴾
Негізінен Алланың көріп тұрғанын білмез ме?
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ﴿15﴾
Жоқ,егер ол,бұдан тыйылмаса,әлбетте кекілінен сүйрейміз;
نَاصِيَةٍۢ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ ﴿16﴾
Өтірікші,күнәкардың кекілінен.
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ ﴿17﴾
Сонда ол,сыбайлатарын шақырсын.
سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ ﴿18﴾
Дереу тозақтың басқарушыларын шақырамыз.
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩ ﴿19﴾
Олай емес,(Мұхаммед Ғ.С) оған бағынба,Аллаға сәжде қыл,жақында!