Main pages

Surah Those who drag forth [An-Naziat] in Luhya

Surah Those who drag forth [An-Naziat] Ayah 46 Location Makkah Number 79

وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرۡقࣰا ﴿1﴾

Nditsuba khubamalaika bakhunyulanga (emioyo cha bakhayi) nende amaani.

وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشۡطࣰا ﴿2﴾

Nende balia barusinjia (emioyo chiabasuubili) kaala.

وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبۡحࣰا ﴿3﴾

Nende balia bakulukhanga mwikulu bukulukha.

فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبۡقࣰا ﴿4﴾

Nende balia bashilananga tsimbilo (nende emioyo chiabasuubili okhuyila mwikulu).

فَٱلۡمُدَبِّرَ ٰ⁠تِ أَمۡرࣰا ﴿5﴾

Nende balia bachesinjia amakhuwa (emioyo emibii nichinyoola eshinyasio, ne emilayi nichisangaasibwa).

یَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ ﴿6﴾

Inyanga yolwika lulifurwamwo lweyimbeli (lulirenjia buli eshindu).

تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ ﴿7﴾

Ne olwika lundi lulilondakhwo.

قُلُوبࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ وَاجِفَةٌ ﴿8﴾

Inyanga eyo emioyo chilirengarenga khuburi.

أَبۡصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةࣱ ﴿9﴾

Tsimoni tsiachio tsilikhookha (tsilihenga hasi).

یَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِی ٱلۡحَافِرَةِ ﴿10﴾

(Abakhayi) baboolanga mbu: “Khulikalusibwa toto shinga khwali (khulilamusibwa)?

أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمࣰا نَّخِرَةࣰ ﴿11﴾

Olwakhuliba ebikumba biabulungukha?”

قَالُوا۟ تِلۡكَ إِذࣰا كَرَّةٌ خَاسِرَةࣱ ﴿12﴾

Baboola mbu: “Okhukalusibwa okho khulibulamwo obukhala (khwifwe)!”

فَإِنَّمَا هِیَ زَجۡرَةࣱ وَ ٰ⁠حِدَةࣱ ﴿13﴾

Kho toto okhulamusibwa okho ni oluyoka lulala lwonyene.

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ ﴿14﴾

Hawo na hawo buli eshiloonje shiliba mushikuri eshiya.

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِیثُ مُوسَىٰۤ ﴿15﴾

Koo! Lwakhuulilakhwo olukano lwa Musa?

إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى ﴿16﴾

Olwa Nyasaye wuwe Omulesi yamulanjila mulitwoma lioluyali lia T’uwaa.

ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ﴿17﴾

“Tsia ewa Firauni. Toto ye yaburirira.

فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰۤ أَن تَزَكَّىٰ ﴿18﴾

Omuboolele mbu: 'Koo, chama obe Omutswenufu?

وَأَهۡدِیَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ ﴿19﴾

Ekhwimilile khu Nyasaye wo Omulesi onyoole okhumuria.'”

فَأَرَىٰهُ ٱلۡـَٔایَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ ﴿20﴾

Mana namwechesia ebimanyisio ebikhongo muno.

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ ﴿21﴾

Ne nakatsula mana nakhaila elala.

ثُمَّ أَدۡبَرَ یَسۡعَىٰ ﴿22﴾

Khandi nakalukha inyuma, nakhola eshinani (okhukania Abandu balafuchilila Musa tawe).

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ ﴿23﴾

Nakhung’asia Abandu nalaanga.

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ ﴿24﴾

Naboola mbu: “Nesie nyasaye wenyu omulesi ohuli hekulu muno.”

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡـَٔاخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰۤ ﴿25﴾

Kho Nyasaye namutila namuhelesia eshinyasio khukayaboola kokhumalilikha (‘nesie Nyasaye wenyu omukhongo’), nende kayaranjilila (‘abulaho Nyasaye wundi owulali esie’).

إِنَّ فِی ذَ ٰ⁠لِكَ لَعِبۡرَةࣰ لِّمَن یَخۡشَىٰۤ ﴿26﴾

Toto esho neshimanyisio khubalia baria Nyasaye.

ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَاۤءُۚ بَنَىٰهَا ﴿27﴾

Koo! Nobutinyu okhubaloonga enywe nohomba likulu? Ye niye waliumbakha!

رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا ﴿28﴾

Yalichingula hekulu, nalikasia obulayi muno.

وَأَغۡطَشَ لَیۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا ﴿29﴾

Ne nara eshilima mushilo shiayio, ne nayiniamwo eshitere.

وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَ ٰ⁠لِكَ دَحَىٰهَاۤ ﴿30﴾

Okhurula awo nakwalasia liloba.

أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَاۤءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا ﴿31﴾

Narusiamwo amatsi kalio nende emimela.

وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا ﴿32﴾

Ne efikulu nafitinyia mwiloba.

مَتَـٰعࣰا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَـٰمِكُمۡ ﴿33﴾

Bibe biokhwisangasia bwenyu nende ebiayo bienyu.

فَإِذَا جَاۤءَتِ ٱلطَّاۤمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ ﴿34﴾

Olwamatinyu amakhongo kaliula,

یَوۡمَ یَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ ﴿35﴾

Inyanga eyo omundu aliitsulila kayakhola.

وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِیمُ لِمَن یَرَىٰ ﴿36﴾

Ne Jahannamu ililolesibwa yalolekha khu ulola.

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ ﴿37﴾

Kho ulia waburirira mubufuru.

وَءَاثَرَ ٱلۡحَیَوٰةَ ٱلدُّنۡیَا ﴿38﴾

Mana nachama muno obulamu bweshialo.

فَإِنَّ ٱلۡجَحِیمَ هِیَ ٱلۡمَأۡوَىٰ ﴿39﴾

Toto Jahannamu ni habundu wuwe wokhumenya!

وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ ﴿40﴾

Ne ulia waria okhwema imbeli wa Nyasaye wuwe Omulesi, mana nakaania omwoyo kukwe eshihonya.

فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِیَ ٱلۡمَأۡوَىٰ ﴿41﴾

Toto oyo Omukunda kwomwikulu nikuliba habundu wuwe wokhumenya!

یَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَیَّانَ مُرۡسَىٰهَا ﴿42﴾

Bakhurebanga ebise bieyindukho biliba lina?

فِیمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَاۤ ﴿43﴾

Ne shiomanyile shiosishiosi khubio khobabolere tawe.

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَاۤ ﴿44﴾

Obumalilishi bweyinyanga eyo buli khu Nyasaye wuwo Omulesi.

إِنَّمَاۤ أَنتَ مُنذِرُ مَن یَخۡشَىٰهَا ﴿45﴾

Toto ewe oli butswa Omwikanyilisi khu ulia owaria inyanga eyo.

كَأَنَّهُمۡ یَوۡمَ یَرَوۡنَهَا لَمۡ یَلۡبَثُوۤا۟ إِلَّا عَشِیَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا ﴿46﴾

Olwa baliyilola inyanga eyo, balikaala mbu shibaamenyakhwo (khushialo) tawe halali ingolobe ndala nohomba eshitere shiayo.