Settings
Surah The Mansions of the stars [Al-Burooj] in Macedonian
وَٱلسَّمَاۤءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ ﴿1﴾
1. Се колнам во небото ѕвездено
وَٱلۡیَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ ﴿2﴾
2. и во Денот веќе одреден,
وَشَاهِدࣲ وَمَشۡهُودࣲ ﴿3﴾
3. и во сведокот и во посведоченото.
قُتِلَ أَصۡحَـٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ ﴿4﴾
4. Проклети нека се тие што рововите ги ископаа,
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ ﴿5﴾
5. и кои со оган и гориво ги наполнија,
إِذۡ هُمۡ عَلَیۡهَا قُعُودࣱ ﴿6﴾
6. кога околу него седеа
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا یَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِینَ شُهُودࣱ ﴿7﴾
7. и беа сведоци на тоа што на верниците им го правеа!
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنۡهُمۡ إِلَّاۤ أَن یُؤۡمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِیزِ ٱلۡحَمِیدِ ﴿8﴾
8. А им се одмаздуваа само затоа што веруваа во Аллах, Силниот и за благодарност Достојниот,
ٱلَّذِی لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَیۡءࣲ شَهِیدٌ ﴿9﴾
9. Чијашто власт е на небесата и на Земјата, а Аллах е Сведок на сè.
إِنَّ ٱلَّذِینَ فَتَنُوا۟ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ وَٱلۡمُؤۡمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمۡ یَتُوبُوا۟ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِیقِ ﴿10﴾
10. Тие што верниците и верничките ќе ги мачат, и потоа нема да се покајат, ги чека казна во Џехенемот и исто така пржење во огнот.
إِنَّ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتࣱ تَجۡرِی مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَـٰرُۚ ذَ ٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِیرُ ﴿11﴾
11. А тие што ќе веруваат и ќе прават добри дела ги чекаат џенетски градини низ кои реки течат, а тоа голем успех ќе биде.
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِیدٌ ﴿12﴾
12. Одмаздата на Господарот твој, навистина, ужасна ќе биде!
إِنَّهُۥ هُوَ یُبۡدِئُ وَیُعِیدُ ﴿13﴾
13. Тој од ништо создава и повторно тоа ќе го направи.
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ ﴿14﴾
14. И Тој простува и полн е со љубов,
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِیدُ ﴿15﴾
15. Господарот на Аршот, Возвишениот,
فَعَّالࣱ لِّمَا یُرِیدُ ﴿16﴾
16. Тој прави што Му е Нему по волја.
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِیثُ ٱلۡجُنُودِ ﴿17﴾
17. Дали допре до тебе веста за војските,
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ ﴿18﴾
18. за фараонот и за Семуд?
بَلِ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ فِی تَكۡذِیبࣲ ﴿19﴾
19. Но, тие што не веруваат постојано негираат,
وَٱللَّهُ مِن وَرَاۤىِٕهِم مُّحِیطُۢ ﴿20﴾
20. а на Аллах тие нема да можат да Му избегаат.
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانࣱ مَّجِیدࣱ ﴿21﴾
21. А ова е Куранот величествен,[267]
فِی لَوۡحࣲ مَّحۡفُوظِۭ ﴿22﴾
22. на Плочата внимателно чувана.