Settings
Surah The Chargers [Al-Adiyat] in Malayalam
فَٱلۡمُورِیَـٰتِ قَدۡحࣰا ﴿2﴾
അങ്ങനെ (കുളമ്പ് കല്ലില്) ഉരസി തീപ്പൊരി പറപ്പിക്കുന്നവയും,
അങ്ങനെ കുളമ്പുരസി തീപ്പൊരി പറത്തുന്നവ സാക്ഷി.
فَٱلۡمُغِیرَ ٰتِ صُبۡحࣰا ﴿3﴾
എന്നിട്ട് പ്രഭാതത്തില് ആക്രമണം നടത്തുന്നവയും ,
പുലര്ച്ചെ ആക്രമണം നടത്തുന്നവ സാക്ഷി.
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعࣰا ﴿4﴾
അന്നേരത്ത് പൊടിപടലം ഇളക്കിവിട്ടവയും
അങ്ങനെ പൊടിപടലം ഇളക്കിവിടുന്നവ സാക്ഷി.
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا ﴿5﴾
അതിലൂടെ (ശത്രു) സംഘത്തിന്റെ നടുവില് പ്രവേശിച്ചവയും (കുതിരകള്) തന്നെ സത്യം.
ശത്രുക്കള്ക്കു നടുവില് കടന്നുചെല്ലുന്നവ സാക്ഷി.
إِنَّ ٱلۡإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودࣱ ﴿6﴾
തീര്ച്ചയായും മനുഷ്യന് തന്റെ രക്ഷിതാവിനോട് നന്ദികെട്ടവന് തന്നെ.
തീര്ച്ചയായും മനുഷ്യന് തന്റെ നാഥനോട് നന്ദിയില്ലാത്തവനാണ്
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَ ٰلِكَ لَشَهِیدࣱ ﴿7﴾
തീര്ച്ചയായും അവന് അതിന്ന് സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നവനുമാകുന്നു.
ഉറപ്പായും അവന് തന്നെ ഈ നന്ദികേടിനു സാക്ഷിയാണ്;
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَیۡرِ لَشَدِیدٌ ﴿8﴾
തീര്ച്ചയായും അവന് ധനത്തോടുള്ള സ്നേഹം കഠിനമായവനാകുന്നു.
ധനത്തോടുള്ള അവന്റെ ആര്ത്തി അതികഠിനം തന്നെ;
۞ أَفَلَا یَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِی ٱلۡقُبُورِ ﴿9﴾
എന്നാല് അവന് അറിയുന്നില്ലേ? ഖബ്റുകളിലുള്ളത് ഇളക്കിമറിച്ച് പുറത്ത് കൊണ്ട് വരപ്പെടുകയും ,
അവന് അറിയുന്നില്ലേ? ഖബറുകളിലുള്ളവ ഇളക്കിമറിക്കപ്പെടുകയും.
وَحُصِّلَ مَا فِی ٱلصُّدُورِ ﴿10﴾
ഹൃദയങ്ങളിലുള്ളത് വെളിക്ക് കൊണ്ടു വരപ്പെടുകയും ചെയ്താല് ,
ഹൃദയങ്ങളിലുള്ളവ വെളിവാക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യുമ്പോള്.
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ لَّخَبِیرُۢ ﴿11﴾
തീര്ച്ചയായും അവരുടെ രക്ഷിതാവ് അന്നേ ദിവസം അവരെ പറ്റി സൂക്ഷ്മമായി അറിയുന്നവന് തന്നെയാകുന്നു.
സംശയമില്ല; അന്നാളില് അവരുടെ നാഥന് അവരെപ്പറ്റി സൂക്ഷ്മമായി അറിയുന്നവനാണ്.
 English
 Chinese
 Spanish
 Portuguese
 Russian
 Japanese
 French
 German
 Italian
 Hindi
 Korean
 Indonesian
 Bengali
 Albanian
 Bosnian
 Dutch
 Malayalam
 Romanian