Settings
Surah The morning star [At-Tariq] in Malayalam
وَٱلسَّمَاۤءِ وَٱلطَّارِقِ ﴿1﴾
ആകാശം തന്നെയാണ, രാത്രിയില് വരുന്നതു തന്നെയാണ സത്യം.
ആകാശം സാക്ഷി. രാവില് പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നതും സാക്ഷി.
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﴿2﴾
രാത്രിയില് വരുന്നത് എന്നാല് എന്താണെന്ന് നിനക്കറിയുമോ?
രാവില് പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നതെന്തെന്ന് നിനക്കെന്തറിയാം?
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ ﴿3﴾
തുളച്ച് കയറുന്ന നക്ഷത്രമത്രെ അത്.
തുളച്ചുകയറും നക്ഷത്രമാണത്.
إِن كُلُّ نَفۡسࣲ لَّمَّا عَلَیۡهَا حَافِظࣱ ﴿4﴾
തന്റെ കാര്യത്തില് ഒരു മേല്നോട്ടക്കാരനുണ്ടായിക്കൊണ്ടല്ലാതെ യാതൊരാളുമില്ല.
ഒരുമേല്നോട്ടക്കാരനില്ലാതെ ഈ ലോകത്ത് ഒരു മനുഷ്യനുമില്ല.
فَلۡیَنظُرِ ٱلۡإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﴿5﴾
എന്നാല് മനുഷ്യന് ചിന്തിച്ചു നോക്കട്ടെ താന് എന്തില് നിന്നാണ് സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത് എന്ന്
മനുഷ്യന് ചിന്തിച്ചു നോക്കട്ടെ; ഏതില്നിന്നാണവന് സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടതെന്ന്.
خُلِقَ مِن مَّاۤءࣲ دَافِقࣲ ﴿6﴾
തെറിച്ചു വീഴുന്ന ഒരു ദ്രാവകത്തില് നിന്നത്രെ അവന് സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്.
അവന് സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടത് സ്രവിക്കപ്പെടുന്ന വെള്ളത്തില്നിന്നാണ്.
یَخۡرُجُ مِنۢ بَیۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَاۤىِٕبِ ﴿7﴾
മുതുകെല്ലിനും, വാരിയെല്ലുകള്ക്കുമിടയില് നിന്ന് അത് പുറത്തു വരുന്നു.
മുതുകെല്ലിന്റെയും മാറെല്ലിന്റെയും ഇടയിലാണതിന്റെ ഉറവിടം.
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرࣱ ﴿8﴾
അവനെ (മനുഷ്യനെ) തിരിച്ചുകൊണ്ടു വരാന് തീര്ച്ചയായും അവന് (അല്ലാഹു) കഴിവുള്ളവനാകുന്നു.
അവനെ തിരികെ കൊണ്ടുവരാന് കഴിവുറ്റവനാണ് അല്ലാഹു.
یَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَاۤىِٕرُ ﴿9﴾
രഹസ്യങ്ങള് പരിശോധിക്കപ്പെടുന്ന ദിവസം
രഹസ്യങ്ങള് വിലയിരുത്തപ്പെടും ദിനമാണതുണ്ടാവുക.
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةࣲ وَلَا نَاصِرࣲ ﴿10﴾
അപ്പോള് അവന് (മനുഷ്യന്) യാതൊരു ശക്തിയോ, സഹായിയോ ഉണ്ടായിരിക്കുകയില്ല.
അന്നവന് എന്തെങ്കിലും കഴിവോ സഹായിയോ ഉണ്ടാവില്ല.
وَٱلسَّمَاۤءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ ﴿11﴾
ആവര്ത്തിച്ച് മഴപെയ്യിക്കുന്ന ആകാശത്തെക്കൊണ്ടും
മഴപൊഴിക്കും മാനം സാക്ഷി.
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ ﴿12﴾
സസ്യലതാദികള് മുളപ്പിക്കുന്ന ഭൂമിയെക്കൊണ്ടും സത്യം.
സസ്യങ്ങള് കിളുര്പ്പിക്കും ഭൂമി സാക്ഷി!
إِنَّهُۥ لَقَوۡلࣱ فَصۡلࣱ ﴿13﴾
തീര്ച്ചയായും ഇതു നിര്ണായകമായ ഒരു വാക്കാകുന്നു.
നിശ്ചയമായും ഇതൊരു നിര്ണായക വചനമാണ്.
إِنَّهُمۡ یَكِیدُونَ كَیۡدࣰا ﴿15﴾
തീര്ച്ചയായും അവര് (വലിയ) തന്ത്രം പ്രയോഗിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കും.
അവര് കുതന്ത്രം പ്രയോഗിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കും.
وَأَكِیدُ كَیۡدࣰا ﴿16﴾
ഞാനും (വലിയ) തന്ത്രം പ്രയോഗിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കും.
നാമും തന്ത്രം പ്രയോഗിക്കും.
فَمَهِّلِ ٱلۡكَـٰفِرِینَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَیۡدَۢا ﴿17﴾
ആകയാല് (നബിയേ,) നീ സത്യനിഷേധികള്ക്ക് കാലതാമസം നല്കുക. അല്പസമയത്തേക്ക് അവര്ക്ക് താമസം നല്കിയേക്കുക.
അതിനാല് സത്യനിഷേധികള്ക്ക് നീ അവധി നല്കുക. ഇത്തിരി നേരം അവര്ക്ക് സമയമനുവദിക്കുക.
English
Chinese
Spanish
Portuguese
Russian
Japanese
French
German
Italian
Hindi
Korean
Indonesian
Bengali
Albanian
Bosnian
Dutch
Malayalam
Romanian