Settings
Surah The Cleaving [AL-Infitar] in Moore
إِذَا ٱلسَّمَاۤءُ ٱنفَطَرَتۡ ﴿1﴾
Saagã sã n wa pãrge.
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ ﴿2﴾
La ãdsã sã n wa lʋɩtẽ.
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ ﴿3﴾
La moagã sã n wa pus n yek tɑɑbɑ.
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ ﴿4﴾
La kabɑ wã sã n wa bugsdẽ.
عَلِمَتۡ نَفۡسࣱ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ ﴿5﴾
Yõor na bãng a sẽn tʋm tɩ reng taoor la a sẽn tʋm tɩ yaoole.
یَـٰۤأَیُّهَا ٱلۡإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِیمِ ﴿6﴾
Yaa foo ninsaalã! Bõe n belg foom ne fo Soab wagellã,
ٱلَّذِی خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ ﴿7﴾
Ning sẽn naan-a foo, n zems-f taab n tẽeg-f tɩrga?
فِیۤ أَیِّ صُورَةࣲ مَّا شَاۤءَ رَكَّبَكَ ﴿8﴾
Nɑɑnd ning A sẽn tʋll la A sigd foo.
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّینِ ﴿9﴾
Pa woto ye! Y kɩɩsda Rolbã raare.
وَإِنَّ عَلَیۡكُمۡ لَحَـٰفِظِینَ ﴿10﴾
La ad gũusdb n be yãmb zutu,
كِرَامࣰا كَـٰتِبِینَ ﴿11﴾
N yaa wagla, n yaa gʋlsdba.
یَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ ﴿12﴾
B mii yãmb sẽn tʋmdã.
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِی نَعِیمࣲ ﴿13﴾
Ad manegdbã bee neema pʋga.
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِی جَحِیمࣲ ﴿14﴾
La ad nin-wẽnsã bee Gεhɩɩm pʋgẽ.
یَصۡلَوۡنَهَا یَوۡمَ ٱلدِّینِ ﴿15﴾
B kẽed-a lame Rolbã raare.
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَاۤىِٕبِینَ ﴿16﴾
La b pa na n tol n lill n bas-a ye.
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا یَوۡمُ ٱلدِّینِ ﴿17﴾
La bõe n wilg foo Rolbã raare?
ثُمَّ مَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا یَوۡمُ ٱلدِّینِ ﴿18﴾
Rẽ poorẽ, bõe n wilgd foo Rolbã raare?
یَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسࣱ لِّنَفۡسࣲ شَیۡـࣰٔاۖ وَٱلۡأَمۡرُ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلَّهِ ﴿19﴾
Raar ning yõor sẽn pa so a yõ to ne ba fʋɩ; raaren-kãngã, yellã bee ne Wẽnde.