Settings
Surah The Overwhelming [Al-Ghashiya] in Moore
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِیثُ ٱلۡغَـٰشِیَةِ ﴿1﴾
Rẽ yĩnga Buiidã yẽsg taa foo?
وُجُوهࣱ یَوۡمَىِٕذٍ خَـٰشِعَةٌ ﴿2﴾
Nems sẽn zelg n yaale bee raarã.
عَامِلَةࣱ نَّاصِبَةࣱ ﴿3﴾
N tʋm tʋʋm tood n yɑ, (b sẽn nɑms keelem).
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِیَةࣰ ﴿4﴾
N nɑ n kẽ Bugum sẽn tʋʋle.
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَیۡنٍ ءَانِیَةࣲ ﴿5﴾
B yũnugd-a-la ko-nin-tʋʋlga.
لَّیۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِیعࣲ ﴿6﴾
B pa tar rɩɩb rẽnda taksẽnego (gõose),
لَّا یُسۡمِنُ وَلَا یُغۡنِی مِن جُوعࣲ ﴿7﴾
A pa nobsde, a leb n pa nafd n yi kom.
وُجُوهࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ نَّاعِمَةࣱ ﴿8﴾
Nens n be n bʋgs ra-kãng raarã.
لِّسَعۡیِهَا رَاضِیَةࣱ ﴿9﴾
N yard a tʋʋmã.
فِی جَنَّةٍ عَالِیَةࣲ ﴿10﴾
N be arzãn-zẽkdg pʋgẽ.
لَّا تَسۡمَعُ فِیهَا لَـٰغِیَةࣰ ﴿11﴾
B pa wʋmd gom-yood a pʋgẽ ye.
فِیهَا عَیۡنࣱ جَارِیَةࣱ ﴿12﴾
Ko-nin sẽn zoet bee a pʋgẽ.
فِیهَا سُرُرࣱ مَّرۡفُوعَةࣱ ﴿13﴾
Gads sẽn zẽk bee a pʋgẽ.
وَأَكۡوَابࣱ مَّوۡضُوعَةࣱ ﴿14﴾
La ko-teoods sẽn sεglge n rɩg.
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةࣱ ﴿15﴾
La zug-kʋgs sẽn tedge.
وَزَرَابِیُّ مَبۡثُوثَةٌ ﴿16﴾
La bõn-tɩʋʋds sẽn tẽese.
أَفَلَا یَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَیۡفَ خُلِقَتۡ ﴿17﴾
Rẽ yĩnga b pa gete, wãn-wãn la b naan yʋgemde?
وَإِلَى ٱلسَّمَاۤءِ كَیۡفَ رُفِعَتۡ ﴿18﴾
La saasã, wãn-wãn-to la b zẽk-a?
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَیۡفَ نُصِبَتۡ ﴿19﴾
La tãmsã, wãn-wãn la b tilg-bɑ?
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَیۡفَ سُطِحَتۡ ﴿20﴾
La Tẽngã, wãn-wãn-to la b yεdg-a?
فَذَكِّرۡ إِنَّمَاۤ أَنتَ مُذَكِّرࣱ ﴿21﴾
Bɩ f tẽege, ad fo yaa tẽegd bala.
لَّسۡتَ عَلَیۡهِم بِمُصَیۡطِرٍ ﴿22﴾
Fo pa b modgd ye.
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ﴿23﴾
Rẽnda ned ning sẽn gũd a kuidga n kɩfle.
فَیُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ ﴿24﴾
Tɩ Wẽnd nams-a ne naon-bedrã.
إِنَّ إِلَیۡنَاۤ إِیَابَهُمۡ ﴿25﴾
Ad b lεbeng yaa Tõnd nengẽ.
ثُمَّ إِنَّ عَلَیۡنَا حِسَابَهُم ﴿26﴾
Rẽ poorẽ ad b geelg bee ne Tõndo.