Settings
Surah The City [Al-Balad] in Moore
لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ﴿1﴾
M na wẽend ne tẽn-kãngã!
وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ﴿2﴾
Lɑ sɑkdɑ ne foo f sẽn mɑɑn fãɑ tẽn-kãngã.
وَوَالِدٍۢ وَمَا وَلَدَ ﴿3﴾
La M wẽen ne roagda, la a sẽn rog bũmb ningã.
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِى كَبَدٍ ﴿4﴾
Sɩd la hakɩɩka D naana ninsaal t'a be yaams pʋgẽ.
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌۭ ﴿5﴾
A tẽedame tɩ ned ba a yembr pa tõe-a ye.
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًۭا لُّبَدًا ﴿6﴾
A yetame:\"M halka arzεk wʋsgo\"
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ ﴿7﴾
A tẽedame tɩ ned ba a yembr pa ne-a ye.
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ ﴿8﴾
Tõnd pa maan nin a yiib n kõ-a sɩdɑ?
وَلِسَانًۭا وَشَفَتَيْنِ ﴿9﴾
La zɩlemd la no-bɩt a yiibu?
وَهَدَيْنَٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ ﴿10﴾
La M kãndg-a soy a yiibã?
فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ ﴿11﴾
A pɑ nɑ n gãndg gidrã (so-toogã) n pɑɑm n tɑ Arzẽnɑ.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ ﴿12﴾
La bõe n wilgd foo bõe la gidr gãndgre.
فَكُّ رَقَبَةٍ ﴿13﴾
Yaa yamb lodg n bas burkĩndi.
أَوْ إِطْعَٰمٌۭ فِى يَوْمٍۢ ذِى مَسْغَبَةٍۢ ﴿14﴾
Ma rɩlgre, kom raare.
يَتِيمًۭا ذَا مَقْرَبَةٍ ﴿15﴾
Kɩɩb sẽn yaa rog-pẽta.
أَوْ مِسْكِينًۭا ذَا مَتْرَبَةٍۢ ﴿16﴾
Ma nimbãan-ned (mɩskɩɩn) sẽn yaa tom-vũnumda.
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ ﴿17﴾
Rẽ poorẽ a yɩɩme n be neb nins sẽn kõt sɩdã pʋgẽ, la b sagl taab ne sugri, la b sagl taab ne yolsgo.
أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ ﴿18﴾
Bãmb rãmb la Rɩtg rãmba.
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ ﴿19﴾
La neb nins sẽn kɩɩs-b Tõnd tagmas-rãmbã, bãmb la goabgã rãmba.
عَلَيْهِمْ نَارٌۭ مُّؤْصَدَةٌۢ ﴿20﴾
Bug võgends n be b zugẽ.