Settings
Surah The Chargers [Al-Adiyat] in Marathi
وَٱلۡعَـٰدِیَـٰتِ ضَبۡحࣰا ﴿1﴾
१. धापा टाकीत धावणाऱ्या घोड्यांची शपथ!
فَٱلۡمُورِیَـٰتِ قَدۡحࣰا ﴿2﴾
२. मग टाप मारून चिंगाऱ्या उडविणाऱ्यांची शपथ!
فَٱلۡمُغِیرَ ٰتِ صُبۡحࣰا ﴿3﴾
३. मग सकाळच्या वेळी हल्ला चढविणाऱ्यांची शपथ!
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعࣰا ﴿4﴾
४. तर त्या वेळी धूळ उडवितात.
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا ﴿5﴾
५. मग त्याचसोबत सैन्यांमध्ये घुसतात.
إِنَّ ٱلۡإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودࣱ ﴿6﴾
६. निःसंशय, मनुष्य आपल्या पालनकर्त्याशी मोठा कृतघ्न आहे.
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَ ٰلِكَ لَشَهِیدࣱ ﴿7﴾
७. आणि खात्रीने तो स्वतःही यावर साक्षी आहे.
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَیۡرِ لَشَدِیدٌ ﴿8﴾
८. आणि हा धनाच्या मोहातही मोठा सक्त (कठोर) आहे.
۞ أَفَلَا یَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِی ٱلۡقُبُورِ ﴿9﴾
९. काय याला ती वेळ माहीत नाही जेव्हा कबरीमध्ये जे (काही) आहे, काढून घेतले जाईल.
وَحُصِّلَ مَا فِی ٱلصُّدُورِ ﴿10﴾
१०. आणि मनातल्या गुप्त गोष्टींना उघड केले जाईल.
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ لَّخَبِیرُۢ ﴿11﴾
११. निःसंशय, यांचा पालनकर्ता त्या दिवशी यांच्या अवस्थेची पुरेपूर खबर राखणारा असेल.