Settings
Surah The Sun [Ash-Shams] in Marathi
وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا ﴿1﴾
१. शपथ आहे सूर्याची आणि त्याच्या उन्हाची.
وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا ﴿2﴾
२. शपथ आहे चंद्राची जेव्हा त्याच्या मागे येईल.
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا ﴿3﴾
३. शपथ आहे दिवसाची जेव्हा सूर्याला प्रकट करील.
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا ﴿4﴾
४. शपथ आहे रात्रीची जेव्हा त्याला झाकून टाकील.
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا ﴿5﴾
५. शपथ आहे आकाशाची आणि त्याला बनविण्याची.
وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا ﴿6﴾
६. शपथ आहे जमिनीची आणि तिला समतल करण्याची.
وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا ﴿7﴾
७. शपथ आहे प्राणा (आत्म्या) ची आणि त्याला योग्य बनविण्याची.
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا ﴿8﴾
८. मग समज दिली त्याला दुराचाराची आणि त्यापासून अलिप्त राहण्याची.
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا ﴿9﴾
९. ज्याने या (आत्म्या) ला स्वच्छ शुद्ध केले, तो सफल झाला.
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا ﴿10﴾
१०. आणि ज्याने याला मातीत मिळवले तो असफल झाला.
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ ﴿11﴾
११. समूद जनसमूहाने आपल्या विद्रोहामुळे खोटे ठरविले.
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا ﴿12﴾
१२. जेव्हा त्यांच्यातला एक मोठा अभागी उठून उभा राहिला.
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا ﴿13﴾
१३. त्यांना अल्लाहच्या पैगंबराने फर्माविले होते की सर्वश्रेष्ठ अल्लाहच्या सांडणीचे आणि तिच्या पिण्याच्या पाळीचे (रक्षण करा).
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا ﴿14﴾
१४. त्या लोकांनी आपल्या पैगंबरांना खोटे जाणून त्या सांडणीला मारून टाकले. तेव्हा त्यांच्या पालनकर्त्याने त्यांच्या अपराधापायी त्यांना विनाशात टाकले आणि मग विनाशाला सार्वत्रिक केले आणि त्या संपूर्ण वस्तीला भुईसपाट करून टाकले.
وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا ﴿15﴾
१५. तो या प्रकोपाच्या परिणामापासून निर्भय आहे.