Settings
Surah The Clot [Al-Alaq] in Marathi
ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِی خَلَقَ ﴿1﴾
१. पठण करा आपल्या पालनकर्त्याच्या नावाने, ज्याने निर्माण केले.
خَلَقَ ٱلۡإِنسَـٰنَ مِنۡ عَلَقٍ ﴿2﴾
२. ज्याने मानवाला रक्ताच्या लोथड्या (गोळ्या) पासून निर्माण केले.
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ ﴿3﴾
३. तुम्ही पठण करीत राहा तुमचा पालनकर्ता मोठा कृपाशील आहे.
ٱلَّذِی عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ ﴿4﴾
४. ज्याने लेखणीद्वारे (ज्ञान) शिकविले
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَـٰنَ مَا لَمۡ یَعۡلَمۡ ﴿5﴾
५. ज्याने माणसाला ते शिकविले, जे तो जाणत नव्हता.
كَلَّاۤ إِنَّ ٱلۡإِنسَـٰنَ لَیَطۡغَىٰۤ ﴿6﴾
६. खरोखर मनुष्य तर स्वतःवर काबू ठेवत नाही.
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰۤ ﴿7﴾
७. अशासाठी की तो स्वतःला निश्चिंत (किंवा श्रीमंत) समजतो.
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰۤ ﴿8﴾
८. निःसंशय, तुमच्या पालनकर्त्याकडेच परत जायचे आहे.
أَرَءَیۡتَ ٱلَّذِی یَنۡهَىٰ ﴿9﴾
९. (बरे) त्यालाही तुम्ही पाहिले, जो (एका दासाला) रोखतो.
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰۤ ﴿10﴾
१०. वास्तिवक तो दास नमाज अदा करतो.
أَرَءَیۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰۤ ﴿11﴾
११. आता तुम्हीच सांगा जर तो सन्मार्गावर असेल.
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰۤ ﴿12﴾
१२. किंवा अल्लाहचे भय राखून वागण्याचा आदेश देत असेल.
أَرَءَیۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰۤ ﴿13﴾
१३. बरे पाहा तर, जर हा खोटे ठरवित असेल आणि तोंड फिरवित असेल.
أَلَمۡ یَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ یَرَىٰ ﴿14﴾
१४. काय हा हे नाही जाणत की सर्वश्रेष्ठ अल्लाह त्याला चांगल्या प्रकारे पाहात आहे.
كَلَّا لَىِٕن لَّمۡ یَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِیَةِ ﴿15﴾
१५. निश्चितच, जर त्याने आपले वाईट वर्तन सोडले नाही तर आम्ही त्याच्या माथ्यावरचे केस धरून त्याला फरफटत ओढू.
نَاصِیَةࣲ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةࣲ ﴿16﴾
१६. असा माथा जो खोटा व गुन्हेगार आहे.
فَلۡیَدۡعُ نَادِیَهُۥ ﴿17﴾
१७. त्याने आपल्या बैठकीतल्या लोकांना बोलावून घ्यावे.
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِیَةَ ﴿18﴾
१८. आम्हीही जहन्नमच्या रक्षकांना बोलावून घेऊ.
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡ وَٱقۡتَرِب ۩ ﴿19﴾
१९. खबरदार! त्याचे म्हणणे मुळीच मान्य करू नका आणि सजदा करा व (अल्लाहशी) निकट व्हा.
English
Chinese
Spanish
Portuguese
Russian
Japanese
French
German
Italian
Hindi
Korean
Indonesian
Bengali
Albanian
Bosnian
Dutch
Malayalam
Romanian