Main pages

Surah The Chargers [Al-Adiyat] in Polish

Surah The Chargers [Al-Adiyat] Ayah 11 Location Makkah Number 100

وَٱلۡعَـٰدِیَـٰتِ ضَبۡحࣰا ﴿1﴾

Na galopujące, zadyszane,

فَٱلۡمُورِیَـٰتِ قَدۡحࣰا ﴿2﴾

Krzeszące iskry ognia,.

فَٱلۡمُغِیرَ ٰ⁠تِ صُبۡحࣰا ﴿3﴾

Które ruszają do ataku rankiem,

فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعࣰا ﴿4﴾

Wzbijając tuman kurzu,

فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا ﴿5﴾

I wdzierają się w sam środek gromadnie!

إِنَّ ٱلۡإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودࣱ ﴿6﴾

Zaprawdę, człowiek jest niewdzięczny względem swego Pana!

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَ ٰ⁠لِكَ لَشَهِیدࣱ ﴿7﴾

I, zaprawdę, on sam jest tego świadkiem!

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَیۡرِ لَشَدِیدٌ ﴿8﴾

Zaprawdę, jego miłość do dóbr jest ogromna!

۞ أَفَلَا یَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِی ٱلۡقُبُورِ ﴿9﴾

Czyż on nie wie, że kiedy zostanie wywrócone to, co jest w grobach,

وَحُصِّلَ مَا فِی ٱلصُّدُورِ ﴿10﴾

I kiedy zostanie wydobyte na jaw to, co jest w piersiach

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ لَّخَبِیرُۢ ﴿11﴾

- zaprawdę, tego Dnia, ich Pan będzie o nich doskonale powiadomiony!