Main pages

Surah The emissaries [Al-Mursalat] in Dari

Surah The emissaries [Al-Mursalat] Ayah 50 Location Makkah Number 77

وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًۭا ﴿1﴾

قسم به بادهای فرستاده شده‌ای پی در پی.

فَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًۭا ﴿2﴾

(باز) قسم به بادهای تیز وزنده.

وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًۭا ﴿3﴾

و قسم به بادهای که ابرها را منتشر می‌کنند (برای باریدن باران).

فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًۭا ﴿4﴾

باز قسم به فرشتگان فرق‌کننده (بین حق و باطل).

فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا ﴿5﴾

پس قسم به فرشتگان القا کنندۀ وعظ و وحی.

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ﴿6﴾

برای رفع عذر یا بیم دادن (از عذاب الله).

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌۭ ﴿7﴾

که البته آنچه وعده داده می‌شوید (از جزا و سزا) واقع شدنی است.

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ ﴿8﴾

پس وقتی که ستاره‌ها بی‌نور و محو شوند.

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ ﴿9﴾

و وقتی که آسمان شگافته شود.

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ ﴿10﴾

و وقتی که کوه‌ها ریشه کن و پراگنده شوند.

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ ﴿11﴾

و وقتی که برای (جمع شدن) پیغمبران وقت تعیین شود.

لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ﴿12﴾

برای کدام روزی پس انداخته شده‌اند؟

لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ ﴿13﴾

برای روز فیصله (به دادگاه الهی پس انداخته شده‌اند).

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ﴿14﴾

و تو چه می‌دانی که روز فیصله چیست؟

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿15﴾

در آن روز وای بر تکذیب‌کنندگان.

أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿16﴾

آیا ما پیشینیان (مجرم) را هلاک نکردیم؟

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ ﴿17﴾

باز پسينيان [مجرم‌] را در پی آنان می‌آوریم.

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ ﴿18﴾

ما با مجرمان اینگونه رفتار می‌کنیم.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿19﴾

در آن روز وای بر تکذیب‌کنندگان.

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍۢ مَّهِينٍۢ ﴿20﴾

آیا شما را از آب حقیر (منی) نیافریدیم؟

فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍۢ مَّكِينٍ ﴿21﴾

باز آن را در قرارگاه محفوظ و استوار (رحم مادر) قرار دادیم.

إِلَىٰ قَدَرٍۢ مَّعْلُومٍۢ ﴿22﴾

تا مدتی معین.

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ ﴿23﴾

پس اندازه کردیم (برای بودنِ آن در رحم مادر) پس ما چه خوب اندازه‌کنندگانیم.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿24﴾

در آن روز وای بر تکذیب‌کنندگان.

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا ﴿25﴾

آیا زمین را جمع‌کننده نگردانیدیم؟

أَحْيَآءًۭ وَأَمْوَٰتًۭا ﴿26﴾

(برای) زنده‌ها و مرده‌ها؟

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍۢ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءًۭ فُرَاتًۭا ﴿27﴾

و در آن کوه‌های بلند قرار دادیم و به شما (از زمین) آب شیرین نوشانیدیم.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿28﴾

در آن روز وای بر تکذیب‌کنندگان.

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿29﴾

(به مجرمان گویند) بروید به‌سوی آنچه که آن را دروغ می‌شمردید.

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّۢ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍۢ ﴿30﴾

بروید به‌سوی سایۀ سه شاخه (سایۀ آتش دوزخ).

لَّا ظَلِيلٍۢ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ ﴿31﴾

(آن سایه) نه سردی دارد و نه گرمی شعلۀ آتش را دفع می‌کند.

إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍۢ كَٱلْقَصْرِ ﴿32﴾

آتش پاره‌هایی از خود بیرون می‌اندازد که مانند قصر (بزرگ) است.

كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٌۭ صُفْرٌۭ ﴿33﴾

گویی شعله‌های آن (در بزرگی) مانند شترهای زردرنگ است.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿34﴾

در آن روز وای بر تکذیب‌کنندگان.

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ ﴿35﴾

این روزی است که (کفار) نمی‌توانند سخن بگویند.

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ﴿36﴾

و به آنان اجازه داده نمی‌شود تا عذرخواهی کنند.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿37﴾

در آن روز وای بر تکذیب‌کنندگان.

هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ ﴿38﴾

(و گفته شود) این روز روزِ فیصله است که شما و مردمان پیشین را جمع کردیم.

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌۭ فَكِيدُونِ ﴿39﴾

پس اگر حیله‌ای دارید پس به کار گیرید.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿40﴾

در آن روز وای بر تکذیب‌کنندگان.

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍۢ وَعُيُونٍۢ ﴿41﴾

البته پرهیزگاران در سایه‌ها و چشمه‌ها قرار دارند.

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ ﴿42﴾

و از هر نوع میوه که بخواهند.

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿43﴾

(به آن‌ها گفته شود که) بخورید و بنوشید خوشگوار به پاداش آنچه (در دنیا) می‌کردید.

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ ﴿44﴾

همانا ما اینطور نیکوکاران را پاداش می‌دهیم.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿45﴾

در آن روز وای بر تکذیب‌کنندگان.

كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ﴿46﴾

(به تکذیب‌کنندگان گفته می‌شود) بخورید و بهره گیرید اندک، یقیناً شما مجرمید.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿47﴾

در آن روز وای بر تکذیب‌کنندگان.

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ ﴿48﴾

و چون به آنان گفته شود به رکوع بروید نمی‌توانند به رکوع بروند.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿49﴾

در آن روز وای بر تکذیب‌کنندگان.

فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ ﴿50﴾

پس بعد از این (انکار قرآن) به کدام سخن ایمان می‌آورند؟